Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 6:35
04397
ū·mal·’ā·ḵîm
וּמַלְאָכִים֙
and messengers
Noun
07971
šā·laḥ
שָׁלַ֣ח
he sent
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Noun
04519
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
Manasseh
Noun
02199
way·yiz·zā·‘êq
וַיִּזָּעֵ֥ק
and was gathered
Verb
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
01931
hū
ה֖וּא
who
Pronoun
0310
’a·ḥă·rāw;
אַחֲרָ֑יו
after
Adverb
04397
ū·mal·’ā·ḵîm
וּמַלְאָכִ֣ים
and messengers
Noun
07971
šā·laḥ,
שָׁלַ֗ח
and he sent
Verb
0836
bə·’ā·šêr
בְּאָשֵׁ֤ר
to Asher
Noun
02074
ū·ḇiz·ḇu·lūn
וּבִזְבֻלוּן֙
and to Zebulun
Noun
05321
ū·ḇə·nap̄·tā·lî,
וּבְנַפְתָּלִ֔י
and to Naphtali
Noun
05927
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֖וּ
and they came up
Verb
07125
liq·rā·ṯām.
לִקְרָאתָֽם׃
to meet
Noun
Aleppo Codex
ומלאכים שלח בכל מנשה ויזעק גם הוא אחריו ומלאכים שלח באשר ובזבלון ובנפתלי ויעלו לקראתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמַלְאָכִים֙ שָׁלַ֣ח בְּכָל־מְנַשֶּׁ֔ה וַיִּזָּעֵ֥ק גַּם־ה֖וּא אַחֲרָ֑יו וּמַלְאָכִ֣ים שָׁלַ֗ח בְּאָשֵׁ֤ר וּבִזְבֻלוּן֙ וּבְנַפְתָּלִ֔י וַֽיַּעֲל֖וּ לִקְרָאתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ומלאכים שׁלח בכל מנשׁה ויזעק גם הוא אחריו ומלאכים שׁלח באשׁר ובזבלון ובנפתלי ויעלו לקראתם
Westminster Leningrad Codex
וּמַלְאָכִים֙ שָׁלַ֣ח בְּכָל־מְנַשֶּׁ֔ה וַיִּזָּעֵ֥ק גַּם־ה֖וּא אַחֲרָ֑יו וּמַלְאָכִ֣ים שָׁלַ֗ח בְּאָשֵׁ֤ר וּבִזְבֻלוּן֙ וּבְנַפְתָּלִ֔י וַֽיַּעֲל֖וּ לִקְרָאתָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀγγέλους ἀπέστειλεν εἰς πάντα Μανασση καὶ ἐν Ασηρ καὶ ἐν Ζαβουλων καὶ Νεφθαλι καὶ ἀνέβη εἰς συνάντησιν αὐτῶν καὶ ἀγγέλους ἐξαπέστειλεν ἐν παντὶ Μανασση καὶ ἐβόησεν καὶ αὐτὸς ὀπίσω αὐτοῦ καὶ ἐξαπέστειλεν ἀγγέλους ἐν Ασηρ καὶ ἐν Ζαβουλων καὶ ἐν Νεφθαλι καὶ ἀνέβησαν εἰς συνάντησιν αὐτοῦ
Berean Study Bible
- Calling them to arms, Gideon sent messengers throughout Manasseh, as well as - - Asher, Zebulun, and Naphtali, so that they came up to meet him.
- Calling them to arms, Gideon sent messengers throughout Manasseh, as well as - - Asher, Zebulun, and Naphtali, so that they came up to meet him.
English Standard Version
And he sent messengers throughout all Manasseh and they too were called out to follow him And he sent messengers to Asher Zebulun and Naphtali and they went up to meet them
And he sent messengers throughout all Manasseh and they too were called out to follow him And he sent messengers to Asher Zebulun and Naphtali and they went up to meet them
Holman Christian Standard Version
He sent messengers throughout all of Manasseh, who rallied behind him. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, who also came to meet him.
He sent messengers throughout all of Manasseh, who rallied behind him. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, who also came to meet him.
King James Version
And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
Lexham English Bible
He sent messengers throughout all Manasseh, and they were also called to follow him; and he sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them.
He sent messengers throughout all Manasseh, and they were also called to follow him; and he sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them.
New American Standard Version
He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.
He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.
World English Bible
He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.
He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.