Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 6:35
 04397
				
				
			ū·mal·’ā·ḵîm
				וּמַלְאָכִים֙
				and messengers
				Noun
			 07971
				
				
			šā·laḥ
				שָׁלַ֣ח
				he sent
				Verb
			 03605
				
				
			bə·ḵāl
				בְּכָל־
				throughout all
				Noun
			 04519
				
				
			mə·naš·šeh,
				מְנַשֶּׁ֔ה
				Manasseh
				Noun
			 02199
				
				
			way·yiz·zā·‘êq
				וַיִּזָּעֵ֥ק
				and was gathered
				Verb
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				also
				Adverb
			 01931
				
				
			hū
				ה֖וּא
				who
				Pronoun
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rāw;
				אַחֲרָ֑יו
				after
				Adverb
			 04397
				
				
			ū·mal·’ā·ḵîm
				וּמַלְאָכִ֣ים
				and messengers
				Noun
			 07971
				
				
			šā·laḥ,
				שָׁלַ֗ח
				and he sent
				Verb
			 0836
				
				
			bə·’ā·šêr
				בְּאָשֵׁ֤ר
				to Asher
				Noun
			 02074
				
				
			ū·ḇiz·ḇu·lūn
				וּבִזְבֻלוּן֙
				and to Zebulun
				Noun
			 05321
				
				
			ū·ḇə·nap̄·tā·lî,
				וּבְנַפְתָּלִ֔י
				and to Naphtali
				Noun
			 05927
				
				
			way·ya·‘ă·lū
				וַֽיַּעֲל֖וּ
				and they came up
				Verb
			 07125
				
				
			liq·rā·ṯām.
				לִקְרָאתָֽם׃
				to meet
				Noun
			
Aleppo Codex
ומלאכים שלח בכל מנשה ויזעק גם הוא אחריו ומלאכים שלח באשר ובזבלון ובנפתלי ויעלו לקראתם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמַלְאָכִים֙ שָׁלַ֣ח בְּכָל־מְנַשֶּׁ֔ה וַיִּזָּעֵ֥ק גַּם־ה֖וּא אַחֲרָ֑יו וּמַלְאָכִ֣ים שָׁלַ֗ח בְּאָשֵׁ֤ר וּבִזְבֻלוּן֙ וּבְנַפְתָּלִ֔י וַֽיַּעֲל֖וּ לִקְרָאתָֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ומלאכים שׁלח בכל מנשׁה ויזעק גם הוא אחריו ומלאכים שׁלח באשׁר ובזבלון ובנפתלי ויעלו לקראתם
Westminster Leningrad Codex
וּמַלְאָכִים֙ שָׁלַ֣ח בְּכָל־מְנַשֶּׁ֔ה וַיִּזָּעֵ֥ק גַּם־ה֖וּא אַחֲרָ֑יו וּמַלְאָכִ֣ים שָׁלַ֗ח בְּאָשֵׁ֤ר וּבִזְבֻלוּן֙ וּבְנַפְתָּלִ֔י וַֽיַּעֲל֖וּ לִקְרָאתָֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀγγέλους ἀπέστειλεν εἰς πάντα Μανασση καὶ ἐν Ασηρ καὶ ἐν Ζαβουλων καὶ Νεφθαλι καὶ ἀνέβη εἰς συνάντησιν αὐτῶν καὶ ἀγγέλους ἐξαπέστειλεν ἐν παντὶ Μανασση καὶ ἐβόησεν καὶ αὐτὸς ὀπίσω αὐτοῦ καὶ ἐξαπέστειλεν ἀγγέλους ἐν Ασηρ καὶ ἐν Ζαβουλων καὶ ἐν Νεφθαλι καὶ ἀνέβησαν εἰς συνάντησιν αὐτοῦ 
Berean Study Bible
- Calling them to arms, Gideon sent messengers throughout Manasseh, as well as - - Asher, Zebulun, and Naphtali, so that they came up to meet him.
- Calling them to arms, Gideon sent messengers throughout Manasseh, as well as - - Asher, Zebulun, and Naphtali, so that they came up to meet him.
English Standard Version
And he sent messengers throughout all Manasseh and they too were called out to follow him And he sent messengers to Asher Zebulun and Naphtali and they went up to meet them
And he sent messengers throughout all Manasseh and they too were called out to follow him And he sent messengers to Asher Zebulun and Naphtali and they went up to meet them
Holman Christian Standard Version
He sent messengers throughout all of Manasseh, who rallied behind him. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, who also came to meet him.
He sent messengers throughout all of Manasseh, who rallied behind him. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, who also came to meet him.
King James Version
And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.
Lexham English Bible
He sent messengers throughout all Manasseh, and they were also called to follow him; and he sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them.
He sent messengers throughout all Manasseh, and they were also called to follow him; and he sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them.
New American Standard Version
He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.
He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.
World English Bible
He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.
He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.