Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 6:31
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				And said
				Verb
			 03101
				
				
			yō·w·’āš
				יוֹאָ֡שׁ
				Joash
				Noun
			 03605
				
				
			lə·ḵōl
				לְכֹל֩
				to all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 05975
				
				
			‘ā·mə·ḏū
				עָמְד֨וּ
				stood
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָ֜יו
				against him
				Preposition
			 0859
				
				
			ha·’at·tem
				הַאַתֶּ֣ם ׀
				Will you
				Pronoun
			 07378
				
				
			tə·rî·ḇūn
				תְּרִיב֣וּן
				plead
				Verb
			 01168
				
				
			lab·ba·‘al,
				לַבַּ֗עַל
				for Baal
				Noun
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				if
				 0859
				
				
			’at·tem
				אַתֶּם֙
				will you
				Pronoun
			 03467
				
				
			tō·wō·šî·‘ūn
				תּוֹשִׁיע֣וּן
				save
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯōw,
				אוֹת֔וֹ
				 - 
				Accusative
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				him? he who
				Particle
			 07378
				
				
			yā·rîḇ
				יָרִ֥יב
				will plead
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֛וֹ
				to
				Preposition
			 04191
				
				
			yū·maṯ
				יוּמַ֖ת
				let him be put to death
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				whilst
				Preposition
			 01242
				
				
			hab·bō·qer;
				הַבֹּ֑קֶר
				[it is yet] morning
				Noun
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If [are]
				 0430
				
				
			’ĕ·lō·hîm
				אֱלֹהִ֥ים
				a god
				Noun
			 01931
				
				
			hū
				הוּא֙
				he
				Pronoun
			 07378
				
				
			yā·reḇ
				יָ֣רֶב
				let him plead
				Verb
			 0 
				
				
			lōw,
				ל֔וֹ
				to
				Preposition
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֥י
				because
				 05422
				
				
			nā·ṯaṣ
				נָתַ֖ץ
				[one] has cast down
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶֽת־
				 - 
				Accusative
			 04196
				
				
			miz·bə·ḥōw.
				מִזְבְּחֽוֹ׃
				his altar
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר יואש לכל אשר עמדו עליו האתם תריבון לבעל אם אתם תושיעון אותו אשר יריב לו יומת עד הבקר אם אלהים הוא ירב לו כי נתץ את מזבחו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֡שׁ לְכֹל֩ אֲשֶׁר־עָמְד֙וּ עָלָ֜יו הַאַתֶּ֣ם׀ תְּרִיב֣וּן לַבַּ֗עַל אִם־אַתֶּם֙ תֹּושִׁיע֣וּן אֹותֹ֔ו אֲשֶׁ֙ר יָרִ֥יב לֹ֛ו יוּמַ֖ת עַד־הַבֹּ֑קֶר אִם־אֱלֹהִ֥ים הוּא֙ יָ֣רֶב לֹ֔ו כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֹֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יואשׁ לכל אשׁר עמדו עליו האתם תריבון לבעל אם אתם תושׁיעון אותו אשׁר יריב לו יומת עד הבקר אם אלהים הוא ירב לו כי נתץ את מזבחו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֡שׁ לְכֹל֩ אֲשֶׁר־עָמְד֙וּ עָלָ֜יו הַאַתֶּ֣ם׀ תְּרִיב֣וּן לַבַּ֗עַל אִם־אַתֶּם֙ תֹּושִׁיע֣וּן אֹותֹ֔ו אֲשֶׁ֙ר יָרִ֥יב לֹ֛ו יוּמַ֖ת עַד־הַבֹּ֑קֶר אִם־אֱלֹהִ֥ים הוּא֙ יָ֣רֶב לֹ֔ו כִּ֥י נָתַ֖ץ אֶֽת־מִזְבְּחֹֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωας τοῖς ἀνδράσιν πᾶσιν οἳ ἐπανέστησαν αὐτῷ μὴ ὑμεῖς νῦν δικάζεσθε ὑπὲρ τοῦ Βααλ ἢ ὑμεῖς σώσετε αὐτόν ὃς ἐὰν δικάσηται αὐτῷ θανατωθήτω ἕως πρωί· εἰ θεός ἐστιν δικαζέσθω αὐτῷ ὅτι καθεῖλεν τὸ θυσιαστήριον αὐτοῦ καὶ εἶπεν Ιωας πρὸς τοὺς ἄνδρας τοὺς ἑσταμένους ἐπ᾿ αὐτόν μὴ ὑμεῖς νῦν δικάζεσθε περὶ τοῦ Βααλ ἢ ὑμεῖς σῴζετε αὐτόν ὃς ἀντεδίκησεν αὐτόν ἀποθανεῖται ἕως πρωί εἰ ἔστιν θεός αὐτὸς ἐκδικήσει αὐτόν ὅτι κατέσκαψεν τὸ θυσιαστήριον αὐτοῦ 
Berean Study Bible
But Joash said to all who stood against him, "Are you contending for Baal? Are you trying to save him? - Whoever pleads his case ... will be put to death by morning! If Baal is a god, let him contend for himself if someone has torn down - his altar."
But Joash said to all who stood against him, "Are you contending for Baal? Are you trying to save him? - Whoever pleads his case ... will be put to death by morning! If Baal is a god, let him contend for himself if someone has torn down - his altar."
English Standard Version
But Joash said to all who stood against him Will you contend for Baal Or will you save him Whoever contends for him shall be put to death by morning If he is a god let him contend for himself because his altar has been broken down
But Joash said to all who stood against him Will you contend for Baal Or will you save him Whoever contends for him shall be put to death by morning If he is a god let him contend for himself because his altar has been broken down
Holman Christian Standard Version
But Joash said to all who stood against him, "Would you plead Baal's case for him? Would you save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If he is a god, let him plead his own case because someone tore down his altar."
But Joash said to all who stood against him, "Would you plead Baal's case for him? Would you save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If he is a god, let him plead his own case because someone tore down his altar."
King James Version
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.
And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.
Lexham English Bible
But Jehoash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Will you rescue him? Whoever contends for him will be put to death by the morning. If he is a god, let him contend for himself because ⌊his altar has been pulled down⌋
		
	But Jehoash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Will you rescue him? Whoever contends for him will be put to death by the morning. If he is a god, let him contend for himself because ⌊his altar has been pulled down⌋
New American Standard Version
But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will plead for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has torn down his altar."
But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will plead for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has torn down his altar."
World English Bible
Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar."
Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar."