Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 6:30
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
Then said
Verb
0376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03101
yō·w·’āš,
יוֹאָ֔שׁ
Joash
Noun
03318
hō·w·ṣê
הוֹצֵ֥א
Bring out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bin·ḵā
בִּנְךָ֖
your son
Noun
04191
wə·yā·mōṯ;
וְיָמֹ֑ת
that he may die
Verb
03588
kî
כִּ֤י
because
05422
nā·ṯaṣ
נָתַץ֙
he has cast down
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
Noun
01168
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
Noun
03588
wə·ḵî
וְכִ֥י
and because
03772
ḵā·raṯ
כָרַ֖ת
he has cut down
Verb
0842
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֥ה
the grove
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
by
Preposition
Aleppo Codex
ויאמרו אנשי העיר אל יואש הוצא את בנך וימת כי נתץ את מזבח הבעל וכי כרת האשרה אשר עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ אֶל־יֹואָ֔שׁ הֹוצֵ֥א אֶת־בִּנְךָ֖ וְיָמֹ֑ת כִּ֤י נָתַץ֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח הַבַּ֔עַל וְכִ֥י כָרַ֖ת הָאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אנשׁי העיר אל יואשׁ הוצא את בנך וימת כי נתץ את מזבח הבעל וכי כרת האשׁרה אשׁר עליו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמְר֜וּ אַנְשֵׁ֤י הָעִיר֙ אֶל־יֹואָ֔שׁ הֹוצֵ֥א אֶת־בִּנְךָ֖ וְיָמֹ֑ת כִּ֤י נָתַץ֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח הַבַּ֔עַל וְכִ֥י כָרַ֖ת הָאֲשֵׁרָ֥ה אֲשֶׁר־עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως πρὸς Ιωας ἐξένεγκε τὸν υἱόν σου καὶ ἀποθανέτω, ὅτι καθεῖλεν τὸ θυσιαστήριον τοῦ Βααλ καὶ ὅτι ὠλέθρευσεν τὸ ἄλσος τὸ ἐπ᾿ αὐτῷ. καὶ εἶπαν οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως πρὸς Ιωας ἐξάγαγε τὸν υἱόν σου καὶ ἀποθανέτω ὅτι κατέσκαψεν τὸ θυσιαστήριον τοῦ Βααλ καὶ ὅτι ἔκοψεν τὸ ἄλσος τὸ ἐπ᾿ αὐτῷ
Berean Study Bible
Then the men of the city said to Joash, "Bring out - your son. He must die, because he has torn down - Baal''s ... altar and cut down the Asherah pole - beside it."
Then the men of the city said to Joash, "Bring out - your son. He must die, because he has torn down - Baal''s ... altar and cut down the Asherah pole - beside it."
English Standard Version
Then the men of the town said to Joash Bring out your son that he may die for he has broken down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it
Then the men of the town said to Joash Bring out your son that he may die for he has broken down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it
Holman Christian Standard Version
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son. He must die, because he tore down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son. He must die, because he tore down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."
King James Version
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die (8799): because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die (8799): because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
Lexham English Bible
And the men of the city said to Jehoash, "Bring out your son so that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah that was beside it."
And the men of the city said to Jehoash, "Bring out your son so that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah that was beside it."
New American Standard Version
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."
World English Bible
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."
Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."