Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 6:18
 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				not
				Adverb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֨א
				I pray
				 04185
				
				
			ṯā·muš
				תָמֻ֤שׁ
				Depart
				Verb
			 02088
				
				
			miz·zeh
				מִזֶּה֙
				from here
				Pronoun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				until
				Preposition
			 0935
				
				
			bō·’î
				בֹּאִ֣י
				I come
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·le·ḵā,
				אֵלֶ֔יךָ
				unto you
				Preposition
			 03318
				
				
			wə·hō·ṣê·ṯî
				וְהֹֽצֵאתִי֙
				and bring forth
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04503
				
				
			min·ḥā·ṯî,
				מִנְחָתִ֔י
				my present
				Noun
			 03240
				
				
			wə·hin·naḥ·tî
				וְהִנַּחְתִּ֖י
				and set [it]
				Verb
			 06440
				
				
			lə·p̄ā·ne·ḵā;
				לְפָנֶ֑יךָ
				before you
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mar
				וַיֹּאמַ֕ר
				And He said
				Verb
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֥י
				I [am]
				Pronoun
			 03427
				
				
			’ê·šêḇ
				אֵשֵׁ֖ב
				will stay
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ
				עַ֥ד
				until
				Preposition
			 07725
				
				
			šū·ḇe·ḵā.
				שׁוּבֶֽךָ׃
				you come again
				Verb
			
Aleppo Codex
אל נא תמש מזה עד באי אליך והצאתי את מנחתי והנחתי לפניך ויאמר אנכי אשב עד שובך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־נָ֨א תָמֻ֤שׁ מִזֶּה֙ עַד־בֹּאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהֹֽצֵאתִי֙ אֶת־מִנְחָתִ֔י וְהִנַּחְתִּ֖י לְפָנֶ֑יךָ וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֥י אֵשֵׁ֖ב עַ֥ד שׁוּבֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
אל נא תמשׁ מזה עד באי אליך והצאתי את מנחתי והנחתי לפניך ויאמר אנכי אשׁב עד שׁובך
Westminster Leningrad Codex
אַל־נָ֨א תָמֻ֤שׁ מִזֶּה֙ עַד־בֹּאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהֹֽצֵאתִי֙ אֶת־מִנְחָתִ֔י וְהִנַּחְתִּ֖י לְפָנֶ֑יךָ וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֥י אֵשֵׁ֖ב עַ֥ד שׁוּבֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
μὴ χωρισθῇς ἐντεῦθεν ἕως τοῦ ἐλθεῖν με πρὸς σέ, καὶ ἐξοίσω τὴν θυσίαν καὶ θήσω ἐνώπιόν σου καὶ εἶπεν ἐγώ εἰμι καθίομαι ἕως τοῦ ἐπιστρέψαι σε μὴ κινηθῇς ἐντεῦθεν ἕως τοῦ ἐλθεῖν με πρὸς σέ καὶ οἴσω τὴν θυσίαν μου καὶ θήσω ἐνώπιόν σου καὶ εἶπεν ἐγώ εἰμι καθήσομαι ἕως τοῦ ἐπιστρέψαι σε 
Berean Study Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring - my offering and set it before You." And the LORD said, will stay until you return."
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring - my offering and set it before You." And the LORD said, will stay until you return."
English Standard Version
Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you And he said I will stay till you return
Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you And he said I will stay till you return
Holman Christian Standard Version
Please do not leave this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You." And He said, "I will stay until you return."
Please do not leave this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You." And He said, "I will stay until you return."
King James Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said (8799), I will tarry until thou come again (8800).
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said (8799), I will tarry until thou come again (8800).
Lexham English Bible
Please, do not depart from here until I come backit out before you." And he said, "I will stay until you return."
Please, do not depart from here until I come backit out before you." And he said, "I will stay until you return."
New American Standard Version
"Please do not depart from here, until I come {back} to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."
"Please do not depart from here, until I come {back} to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."
World English Bible
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you." He said, "I will wait until you come back."