Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 4:22
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
behold
Particle
01301
ḇā·rāq
בָרָק֮
as Barak
Noun
07291
rō·ḏêp̄
רֹדֵ֣ף
pursued
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05516
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֒
Sisera
Noun
03318
wat·tê·ṣê
וַתֵּצֵ֤א
and came out
Verb
03278
yā·‘êl
יָעֵל֙
Jael
Noun
07125
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֔וֹ
to meet him
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0
lōw,
ל֔וֹ
to him
Preposition
01980
lêḵ
לֵ֣ךְ
Come
Verb
07200
wə·’ar·’e·kā,
וְאַרְאֶ֔ךָּ
and I will show you
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0376
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pronoun
01245
mə·ḇaq·qêš;
מְבַקֵּ֑שׁ
seek
Verb
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
when he came
Verb
0413
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
into
Preposition
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Particle
05516
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֙
[tent] Sisera
Noun
05307
nō·p̄êl
נֹפֵ֣ל
lay
Verb
04191
mêṯ,
מֵ֔ת
dead
Verb
03489
wə·hay·yā·ṯêḏ
וְהַיָּתֵ֖ד
and the nail
Noun
07541
bə·raq·qā·ṯōw.
בְּרַקָּתֽוֹ׃
in his temple
Noun
Aleppo Codex
והנה ברק רדף את סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את האיש אשר אתה מבקש ויבא אליה והנה־סיסרא נפל מת והיתד ברקתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַתֹּ֣אמֶר לֹ֔ו לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והנה ברק רדף את סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את האישׁ אשׁר אתה מבקשׁ ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַתֹּ֣אמֶר לֹ֔ו לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ Βαρακ διώκων τὸν Σισαρα, καὶ ἐξῆλθεν Ιαηλ εἰς συνάντησιν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ δεῦρο καὶ δείξω σοι τὸν ἄνδρα, ὃν σὺ ζητεῖς. καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν, καὶ ἰδοὺ Σισαρα ῥεριμμένος νεκρός, καὶ ὁ πάσσαλος ἐν τῷ κροτάφῳ αὐτοῦ. καὶ ἰδοὺ Βαρακ διώκων τὸν Σισαρα καὶ ἐξῆλθεν Ιαηλ εἰς ἀπαντὴν αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ δεῦρο καὶ δείξω σοι τὸν ἄνδρα ὃν σὺ ζητεῖς καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν καὶ ἰδοὺ Σισαρα πεπτωκὼς νεκρός καὶ ὁ πάσσαλος ἐν τῇ γνάθῳ αὐτοῦ
Berean Study Bible
When Barak arrived in pursuit of - Sisera, Jael went out to greet him and said to him, "Come, and I will show you - the man - you are seeking." So he went in with her, and there lay Sisera dead, with a tent peg through his temple.
When Barak arrived in pursuit of - Sisera, Jael went out to greet him and said to him, "Come, and I will show you - the man - you are seeking." So he went in with her, and there lay Sisera dead, with a tent peg through his temple.
English Standard Version
And behold as Barak was pursuing Sisera Jael went out to meet him and said to him Come and I will show you the man whom you are seeking So he went in to her tent and there lay Sisera dead with the tent peg in his temple
And behold as Barak was pursuing Sisera Jael went out to meet him and said to him Come and I will show you the man whom you are seeking So he went in to her tent and there lay Sisera dead with the tent peg in his temple
Holman Christian Standard Version
When Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, "Come and I will show you the man you are looking for." So he went in with her, and there was Sisera lying dead with a tent peg through his temple!
When Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, "Come and I will show you the man you are looking for." So he went in with her, and there was Sisera lying dead with a tent peg through his temple!
King James Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come (8798), and I will shew thee the man whom thou seekest (8764). And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead (8801), and the nail was in his temples.
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come (8798), and I will shew thee the man whom thou seekest (8764). And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead (8801), and the nail was in his temples.
Lexham English Bible
And behold, Barak was pursuing Sisera, and Jael went out to meet him, and she said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he came with her and saw that Sisera was lying dead with the peg in his temple.
And behold, Barak was pursuing Sisera, and Jael went out to meet him, and she said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he came with her and saw that Sisera was lying dead with the peg in his temple.
New American Standard Version
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
World English Bible
Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.
Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.