Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 4:20
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and Again he said
Verb
0413
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
unto her
Preposition
05975
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֖ד
Stand
Verb
06607
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
in the door
Noun
0168
hā·’ō·hel;
הָאֹ֑הֶל
of the tent
Noun
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֩
and it shall be
Verb
0518
’im-
אִם־
when
0376
’îš
אִ֨ישׁ
any man
Noun
0935
yā·ḇō·w
יָב֜וֹא
does come
Verb
07592
ū·šə·’ê·lêḵ,
וּשְׁאֵלֵ֗ךְ
and inquire
Verb
0559
wə·’ā·mar
וְאָמַ֛ר
and say
Verb
03426
hă·yêš-
הֲיֵֽשׁ־
Is
06311
pōh
פֹּ֥ה
here
Adverb
0376
’îš
אִ֖ישׁ
there any man
Noun
0559
wə·’ā·mart
וְאָמַ֥רְתְּ
that you shall say
Verb
0369
’ā·yin.
אָֽיִן׃
not
Particle
Aleppo Codex
ויאמר אליה עמד פתח האהל והיה אם איש יבא ושאלך ואמר היש פה איש ואמרת־אין
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֙ישׁ יָבֹ֜וא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה עמד פתח האהל והיה אם אישׁ יבוא ושׁאלך ואמר הישׁ פה אישׁ ואמרת אין
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֙ישׁ יָבֹ֜וא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Σισαρα στῆθι δὴ ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς καὶ ἔσται ἐὰν ἀνὴρ ἔλθῃ πρὸς σὲ καὶ ἐρωτήσῃ σε καὶ εἴπῃ εἰ ἔστιν ὧδε ἀνήρ καὶ ἐρεῖς οὐκ ἔστιν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτήν στῆθι ἐν τῇ θύρᾳ τῆς σκηνῆς καὶ ἔσται ἐάν τις ἔλθῃ πρὸς σὲ καὶ ἐρωτήσῃ σε καὶ εἴπῃ σοι ἔστιν ἐνταῦθα ἀνήρ καὶ ἐρεῖς οὐκ ἔστιν καὶ συνεκάλυψεν αὐτὸν ἐν τῇ δέρρει αὐτῆς
Berean Study Bible
"Stand at the entrance to the tent," he said -, "and if anyone comes and asks you, 'Is there a man ... here?' say, 'No.'"
"Stand at the entrance to the tent," he said -, "and if anyone comes and asks you, 'Is there a man ... here?' say, 'No.'"
English Standard Version
And he said to her Stand at the opening of the tent and if any man comes and asks you Is anyone here say No
And he said to her Stand at the opening of the tent and if any man comes and asks you Is anyone here say No
Holman Christian Standard Version
Then he said to her, "Stand at the entrance to the tent. If a man comes and asks you, 'Is there a man here? say, 'No.'
Then he said to her, "Stand at the entrance to the tent. If a man comes and asks you, 'Is there a man here? say, 'No.'
King James Version
Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say (8804), Is there any man here? that thou shalt say (8804), No.
Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say (8804), Is there any man here? that thou shalt say (8804), No.
Lexham English Bible
And he said to her, "Stand at the doorway of the tent, and if anyone comes and asks you, and says, 'Is there anyone here?' You must answer, 'No.'"
And he said to her, "Stand at the doorway of the tent, and if anyone comes and asks you, and says, 'Is there anyone here?' You must answer, 'No.'"
New American Standard Version
He said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, 'Is there anyone here?' that you shall say, 'No.' """
He said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, 'Is there anyone here?' that you shall say, 'No.' """
World English Bible
He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, ‘Is there any man here?' that you shall say, ‘No.'"
He said to her, "Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man comes and inquires of you, and says, ‘Is there any man here?' that you shall say, ‘No.'"