Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 4:19
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
And he said
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֛יהָ
unto
Preposition
08248
haš·qî·nî-
הַשְׁקִינִי־
drink her
Verb
04994
nā
נָ֥א
I pray
04592
mə·‘aṭ-
מְעַט־
a little
04325
ma·yim
מַ֖יִם
water
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
06770
ṣā·mê·ṯî;
צָמֵ֑אתִי
I am thirsty
Verb
06605
wat·tip̄·taḥ
וַתִּפְתַּ֞ח
And she opened
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04997
nō·wḏ
נֹ֧אוד
a bottle
Noun
02461
he·ḥā·lāḇ
הֶחָלָ֛ב
of milk
Noun
08248
wat·taš·qê·hū
וַתַּשְׁקֵ֖הוּ
and gave him drink
Verb
03680
wat·tə·ḵas·sê·hū.
וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
and covered
Verb
Aleppo Codex
ויאמר אליה השקיני נא מעט מים כי צמאתי ותפתח את נאוד החלב ותשקהו ותכסהו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה השׁקיני נא מעט מים כי צמאתי ותפתח את נאוד החלב ותשׁקהו ותכסהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν πότισόν με δὴ μικρὸν ὕδωρ, ὅτι ἐδίψησα· καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ περιέβαλεν αὐτόν καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν πότισόν με δὴ μικρὸν ὕδωρ ὅτι ἐδίψησα καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ συνεκάλυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ
Berean Study Bible
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened - a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened - a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
English Standard Version
And he said to her Please give me a little water to drink for I am thirsty So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him
And he said to her Please give me a little water to drink for I am thirsty So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him
Holman Christian Standard Version
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
King James Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink (8685); for I am thirsty (8804). And she opened a bottle of milk, and gave him drink (8686), and covered him.
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink (8685); for I am thirsty (8804). And she opened a bottle of milk, and gave him drink (8686), and covered him.
Lexham English Bible
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
New American Standard Version
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
World English Bible
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.