Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 4:19
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֧אמֶר
				And he said
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·le·hā
				אֵלֶ֛יהָ
				unto
				Preposition
			 08248
				
				
			haš·qî·nî-
				הַשְׁקִינִי־
				drink her
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֥א
				I pray
				 04592
				
				
			mə·‘aṭ-
				מְעַט־
				a little
				 04325
				
				
			ma·yim
				מַ֖יִם
				water
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 06770
				
				
			ṣā·mê·ṯî;
				צָמֵ֑אתִי
				I am thirsty
				Verb
			 06605
				
				
			wat·tip̄·taḥ
				וַתִּפְתַּ֞ח
				And she opened
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04997
				
				
			nō·wḏ
				נֹ֧אוד
				a bottle
				Noun
			 02461
				
				
			he·ḥā·lāḇ
				הֶחָלָ֛ב
				of milk
				Noun
			 08248
				
				
			wat·taš·qê·hū
				וַתַּשְׁקֵ֖הוּ
				and gave him drink
				Verb
			 03680
				
				
			wat·tə·ḵas·sê·hū.
				וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
				and covered
				Verb
			
Aleppo Codex
ויאמר אליה השקיני נא מעט מים כי צמאתי ותפתח את נאוד החלב ותשקהו ותכסהו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה השׁקיני נא מעט מים כי צמאתי ותפתח את נאוד החלב ותשׁקהו ותכסהו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ הַשְׁקִינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם כִּ֣י צָמֵ֑אתִי וַתִּפְתַּ֞ח אֶת־נֹ֧אוד הֶחָלָ֛ב וַתַּשְׁקֵ֖הוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν πότισόν με δὴ μικρὸν ὕδωρ, ὅτι ἐδίψησα· καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ περιέβαλεν αὐτόν καὶ εἶπεν Σισαρα πρὸς αὐτήν πότισόν με δὴ μικρὸν ὕδωρ ὅτι ἐδίψησα καὶ ἤνοιξεν τὸν ἀσκὸν τοῦ γάλακτος καὶ ἐπότισεν αὐτὸν καὶ συνεκάλυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ 
Berean Study Bible
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened - a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened - a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
English Standard Version
And he said to her Please give me a little water to drink for I am thirsty So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him
And he said to her Please give me a little water to drink for I am thirsty So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him
Holman Christian Standard Version
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.
King James Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink (8685); for I am thirsty (8804). And she opened a bottle of milk, and gave him drink (8686), and covered him.
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink (8685); for I am thirsty (8804). And she opened a bottle of milk, and gave him drink (8686), and covered him.
Lexham English Bible
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
And he said to her, "Please, give me a drink of water, because I am thirsty." So she opened a skin vessel of milk and gave him a drink and covered him.
New American Standard Version
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
World English Bible
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.