Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 3:8
 02734
				
				
			way·yi·ḥar-
				וַיִּֽחַר־
				and was hot
				Verb
			 0639
				
				
			’ap̄
				אַ֤ף
				Therefore the anger
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl,
				בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
				against Israel
				Noun
			 04376
				
				
			way·yim·kə·rêm,
				וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם
				and he sold them
				Verb
			 03027
				
				
			bə·yaḏ
				בְּיַד֙
				into the hand
				Noun
			 0 
				
				
			kū·šan
				כּוּשַׁ֣ן
				as
				Preposition
			 03573
				
				
			riš·‘ā·ṯa·yim,
				רִשְׁעָתַ֔יִם
				of Cushan-rishathaim
				Noun
			 04428
				
				
			me·leḵ
				מֶ֖לֶךְ
				king
				Noun
			 0 
				
				
			’ă·ram
				אֲרַ֣ם
				 - 
				 0763
				
				
			na·hă·rā·yim;
				נַהֲרָ֑יִם
				of Mesopotamia
				Noun
			 05647
				
				
			way·ya·‘aḇ·ḏū
				וַיַּעַבְד֧וּ
				and served
				Verb
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֛ל
				of Israel
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0 
				
				
			kū·šan
				כּוּשַׁ֥ן
				as
				Preposition
			 03573
				
				
			riš·‘ā·ṯa·yim
				רִשְׁעָתַ֖יִם
				Cushan-rishathaim
				Noun
			 08083
				
				
			šə·mō·neh
				שְׁמֹנֶ֥ה
				eight
				Noun
			 08141
				
				
			šā·nîm.
				שָׁנִֽים׃
				years
				Noun
			
Aleppo Codex
ויחר אף יהוה בישראל וימכרם ביד כושן רשעתים מלך ארם נהרים ויעבדו בני ישראל את כושן רשעתים שמנה שנים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם בְּיַד֙ כּוּשַׁ֣ןרִשְׁעָתַ֔יִם מֶ֖לֶךְ אֲרַ֣םנַהֲרָ֑יִם וַיַּעַבְד֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־כּוּשַׁ֥ןרִשְׁעָתַ֖יִם שְׁמֹנֶ֥ה שָׁנִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
ויחר אף יהוה בישׂראל וימכרם ביד כושׁן רשׁעתים מלך ארם נהרים ויעבדו בני ישׂראל את כושׁן רשׁעתים שׁמנה שׁנים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיִּמְכְּרֵ֗ם בְּיַד֙ כּוּשַׁ֣ןרִשְׁעָתַ֔יִם מֶ֖לֶךְ אֲרַ֣םנַהֲרָ֑יִם וַיַּעַבְד֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־כּוּשַׁ֥ןרִשְׁעָתַ֖יִם שְׁמֹנֶ֥ה שָׁנִֽים׃ 
Greek Septuagint
καὶ ὠργίσθη θυμῷ κύριος ἐν τῷ Ισραηλ καὶ ἀπέδοτο αὐτοὺς ἐν χειρὶ Χουσαρσαθαιμ βασιλέως Συρίας ποταμῶν, καὶ ἐδούλευσαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τῷ Χουσαρσαθαιμ ἔτη ὀκτώ καὶ ὠργίσθη θυμῷ κύριος ἐν τῷ Ισραηλ καὶ ἀπέδοτο αὐτοὺς εἰς χεῖρας Χουσαρσαθωμ βασιλέως Συρίας ποταμῶν καὶ ἐδούλευσαν αὐτῷ ὀκτὼ ἔτη 
Berean Study Bible
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king vvv of Mesopotamia, and the Israelites ... - served him eight years.
Then the anger of the LORD burned against Israel, and He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king vvv of Mesopotamia, and the Israelites ... - served him eight years.
English Standard Version
Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years
Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia And the people of Israel served Cushan-rishathaim eight years
Holman Christian Standard Version
The Lord's anger burned against Israel, and He sold them to Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.
The Lord's anger burned against Israel, and He sold them to Cushan-rishathaim king of Aram-naharaim, and the Israelites served him eight years.
King James Version
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Lexham English Bible
And ⌊the anger of Yahweh was kindled⌋⌊Israelites⌋
		
	And ⌊the anger of Yahweh was kindled⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Then the anger of the Lord was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Then the anger of the Lord was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
World English Bible
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.