Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 3:27
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֣י
				when it came to pass
				Verb
			 0935
				
				
			bə·ḇō·w·’ōw,
				בְּבוֹא֔וֹ
				he was come
				Verb
			 08628
				
				
			way·yiṯ·qa‘
				וַיִּתְקַ֥ע
				that he blew
				Verb
			 07782
				
				
			baš·šō·w·p̄ār
				בַּשּׁוֹפָ֖ר
				a trumpet
				Noun
			 02022
				
				
			bə·har
				בְּהַ֣ר
				in the hill
				Noun
			 0669
				
				
			’ep̄·rā·yim;
				אֶפְרָ֑יִם
				of Ephraim
				Noun
			 03381
				
				
			way·yê·rə·ḏū
				וַיֵּרְד֨וּ
				and went down
				Verb
			 05973
				
				
			‘im·mōw
				עִמּ֧וֹ
				with
				Preposition
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֛ל
				of Israel him
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				from
				Preposition
			 02022
				
				
			hā·hār
				הָהָ֖ר
				the mount
				Noun
			 01931
				
				
			wə·hū
				וְה֥וּא
				and he
				Pronoun
			 06440
				
				
			lip̄·nê·hem.
				לִפְנֵיהֶֽם׃
				before
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֙וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי בבואו ויתקע בשׁופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישׂראל מן ההר והוא לפניהם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֙וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἦλθεν, Αωδ εἰς γῆν Ισραηλ καὶ ἐσάλπισεν ἐν κερατίνῃ ἐν τῷ ὄρει Εφραιμ καὶ κατέβησαν σὺν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἀπὸ τοῦ ὄρους καὶ αὐτὸς ἔμπροσθεν αὐτῶν καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἦλθεν καὶ ἐσάλπισεν κερατίνῃ ἐν ὄρει Εφραιμ καὶ κατέβησαν σὺν αὐτῷ οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ αὐτὸς ἔμπροσθεν αὐτῶν 
Berean Study Bible
- On arriving in Seirah, he blew the ram''s horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites ... came down with him from the hills, and he became their leader ....
- On arriving in Seirah, he blew the ram''s horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites ... came down with him from the hills, and he became their leader ....
English Standard Version
When he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim Then the people of Israel went down with him from the hill country and he was their leader
When he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim Then the people of Israel went down with him from the hill country and he was their leader
Holman Christian Standard Version
After he arrived, he sounded the ram's horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites came down with him from the hill country, and he became their leader.
After he arrived, he sounded the ram's horn throughout the hill country of Ephraim. The Israelites came down with him from the hill country, and he became their leader.
King James Version
And it came to pass, when he was come (8800), that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
And it came to pass, when he was come (8800), that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Lexham English Bible
And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the ⌊Israelites⌋
		
	And when he arrived he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim, and the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he {was} in front of them.
It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he {was} in front of them.
World English Bible
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.