Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 3:25
02342
way·yā·ḥî·lū
וַיָּחִ֣ילוּ
And they remained
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
0954
bō·wōš,
בּ֔וֹשׁ
they were ashamed
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Particle
0369
’ê·nen·nū
אֵינֶ֥נּוּ
not
Particle
06605
p̄ō·ṯê·aḥ
פֹתֵ֖חַ
do he opened
Verb
01817
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֣וֹת
the doors
Noun
05944
hā·‘ă·lî·yāh
הָֽעֲלִיָּ֑ה
of the parlor
Noun
03947
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֤וּ
therefore they took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04668
ham·map̄·tê·aḥ
הַמַּפְתֵּ֙חַ֙
a key
Noun
06605
way·yip̄·tā·ḥū,
וַיִּפְתָּ֔חוּ
and opened
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Particle
0113
’ă·ḏō·nê·hem,
אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם
[them] their lord [was]
Noun
05307
nō·p̄êl
נֹפֵ֥ל
fallen down
Verb
0776
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
on the earth
Noun
04191
mêṯ.
מֵֽת׃
dead
Verb
Aleppo Codex
ויחילו עד בוש והנה איננו פתח דלתות העליה ויקחו את המפתח ויפתחו והנה אדניהם נפל ארצה מת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בֹּ֔ושׁ וְהִנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְתֹ֣ות הָֽעֲלִיָּ֖ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃
Masoretic Text (1524)
ויחילו עד בושׁ והנה איננו פתח דלתות העליה ויקחו את המפתח ויפתחו והנה אדניהם נפל ארצה מת
Westminster Leningrad Codex
וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בֹּ֔ושׁ וְהִנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְתֹ֣ות הָֽעֲלִיָּ֖ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ὑπέμειναν ἕως ᾐσχύνοντο καὶ ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ὁ ἀνοίγων τὰς θύρας τοῦ ὑπερῴου καὶ ἔλαβον τὴν κλεῖδα καὶ ἤνοιξαν καὶ ἰδοὺ ὁ κύριος αὐτῶν πεπτωκὼς ἐπὶ τὴν γῆν τεθνηκώς καὶ προσέμειναν αἰσχυνόμενοι καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν ὁ ἀνοίγων τὰς θύρας τοῦ ὑπερῴου καὶ ἔλαβον τὴν κλεῖδα καὶ ἤνοιξαν καὶ ἰδοὺ ὁ κύριος αὐτῶν πεπτωκὼς ἐπὶ τὴν γῆν τεθνηκώς
Berean Study Bible
So they waited until they became worried and saw that he had still not opened the doors of the upper room. Then they took - the key and opened the doorsand there was their lord lying dead on the floor.
So they waited until they became worried and saw that he had still not opened the doors of the upper room. Then they took - the key and opened the doorsand there was their lord lying dead on the floor.
English Standard Version
And they waited till they were embarrassed But when he still did not open the doors of the roof chamber they took the key and opened them and there lay their lord dead on the floor
And they waited till they were embarrassed But when he still did not open the doors of the roof chamber they took the key and opened them and there lay their lord dead on the floor
Holman Christian Standard Version
The servants waited until they became worried and saw that he had still not opened the doors of the upstairs room. So they took the key and opened the doors and there was their lord lying dead on the floor!
The servants waited until they became worried and saw that he had still not opened the doors of the upstairs room. So they took the key and opened the doors and there was their lord lying dead on the floor!
King James Version
And they tarried till they were ashamed (8800): and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
And they tarried till they were ashamed (8800): and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
Lexham English Bible
And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened the doors
And they waited so long they became embarrassed because he did not open the doors of the upper room. So they took the key and opened the doors
New American Standard Version
They waited until they became anxious; but behold, he did not open the doors of the roof chamber. Therefore they took the key and opened them, and behold, their master had fallen to the floor dead.
They waited until they became anxious; but behold, he did not open the doors of the roof chamber. Therefore they took the key and opened them, and behold, their master had fallen to the floor dead.
World English Bible
They waited until they were ashamed; and behold, he didn't open the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened them, and behold, their lord was fallen down dead on the earth.
They waited until they were ashamed; and behold, he didn't open the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened them, and behold, their lord was fallen down dead on the earth.