Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 21:22
 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֡ה
				and it shall be
				Verb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				when
				 0935
				
				
			yā·ḇō·’ū
				יָבֹ֣אוּ
				come
				Verb
			 01
				
				
			’ă·ḇō·w·ṯām
				אֲבוֹתָם֩
				their fathers
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw
				א֨וֹ
				or
				 0251
				
				
			’ă·ḥê·hem
				אֲחֵיהֶ֜ם
				their brothers
				Noun
			 0 
				
				
			[lā·rō·wḇ
				[לָרֹוב
				 - 
				 0 
				
				
			ḵ]
				כ]
				us
				 07378
				
				
			(lā·rîḇ
				(לָרִ֣יב
				to complain
				Verb
			 0 
				
				
			q)
				ק)
				 - 
				 0413
				
				
			’ê·lê·nū,
				אֵלֵ֗ינוּ
				unto
				Preposition
			 0559
				
				
			wə·’ā·mar·nū
				וְאָמַ֤רְנוּ
				that we will say
				Verb
			 0413
				
				
			’ă·lê·hem
				אֲלֵיהֶם֙
				unto them
				Preposition
			 02603
				
				
			ḥān·nū·nū
				חָנּ֣וּנוּ
				Be favorable
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯām,
				אוֹתָ֔ם
				 - 
				Accusative
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				because
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 03947
				
				
			lā·qaḥ·nū
				לָקַ֛חְנוּ
				do we reserved
				Verb
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֥ישׁ
				to each man
				Noun
			 0802
				
				
			’iš·tōw
				אִשְׁתּ֖וֹ
				his wife
				Noun
			 04421
				
				
			bam·mil·ḥā·māh;
				בַּמִּלְחָמָ֑ה
				in battle
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 0859
				
				
			’at·tem
				אַתֶּ֛ם
				you
				Pronoun
			 05414
				
				
			nə·ṯat·tem
				נְתַתֶּ֥ם
				give
				Verb
			 0 
				
				
			lā·hem
				לָהֶ֖ם
				to them
				Preposition
			 06256
				
				
			kā·‘êṯ
				כָּעֵ֥ת
				at this time
				Noun
			 0816
				
				
			te’·šā·mū.
				תֶּאְשָֽׁמוּ׃
				[that] you should be guilty
				Verb
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
והיה כי יבאו אבותם או אחיהם לרוב אלינו ואמרנו אליהם חנונו אותם כי־לא לקחנו איש אשתו במלחמה כי לא אתם נתתם להם כעת תאשמו {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֡ה כִּֽי־יָבֹ֣אוּ אֲבֹותָם֩ אֹ֙ו אֲחֵיהֶ֜ם לרוב אֵלֵ֗ינוּ וְאָמַ֤רְנוּ אֲלֵיהֶם֙ חָנּ֣וּנוּ אֹותָ֔ם כִּ֣י לֹ֥א לָקַ֛חְנוּ אִ֥ישׁ אִשְׁתֹּ֖ו בַּמִּלְחָמָ֑ה כִּ֣י לֹ֥א אַתֶּ֛ם נְתַתֶּ֥ם לָהֶ֖ם כָּעֵ֥ת תֶּאְשָֽׁמוּ׃ ס 
Masoretic Text (1524)
והיה כי יבאו אבותם או אחיהם לרוב אלינו ואמרנו אליהם חנונו אותם כי לא לקחנו אישׁ אשׁתו במלחמה כי לא אתם נתתם להם כעת תאשׁמו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֡ה כִּֽי־יָבֹ֣אוּ אֲבֹותָם֩ אֹ֙ו אֲחֵיהֶ֜ם לרוב אֵלֵ֗ינוּ וְאָמַ֤רְנוּ אֲלֵיהֶם֙ חָנּ֣וּנוּ אֹותָ֔ם כִּ֣י לֹ֥א לָקַ֛חְנוּ אִ֥ישׁ אִשְׁתֹּ֖ו בַּמִּלְחָמָ֑ה כִּ֣י לֹ֥א אַתֶּ֛ם נְתַתֶּ֥ם לָהֶ֖ם כָּעֵ֥ת תֶּאְשָֽׁמוּ׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ὅταν ἔλθωσιν οἱ πατέρες αὐτῶν ἢ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κρίνεσθαι πρὸς ὑμᾶς, καὶ ἐροῦμεν αὐτοῖς ἔλεος ποιήσατε ἡμῖν αὐτάς ὅτι οὐκ ἐλάβομεν ἀνὴρ γυναῖκα αὐτοῦ ἐν τῇ παρατάξει ὅτι οὐχ ὑμεῖς ἐδώκατε αὐτοῖς ὡς καιρὸς πλημμελήσατε καὶ ἔσται ὅταν ἔλθωσιν οἱ πατέρες αὐτῶν ἢ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κρίνεσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ ἐροῦμεν πρὸς αὐτούς ἐλεήσατε αὐτούς ὅτι οὐκ ἔλαβον ἀνὴρ γυναῖκα αὐτοῦ ἐν τῷ πολέμῳ οὐ γὰρ ὑμεῖς δεδώκατε αὐτοῖς κατὰ τὸν καιρὸν ἐπλημμελήσατε 
Berean Study Bible
- When their fathers or brothers come to us to complain, we will tell them, ... 'Do us a favor by helping them, since we did not get wives for each of them in the war. Since you did not actually give them your daughters, you have no guilt.'"
- When their fathers or brothers come to us to complain, we will tell them, ... 'Do us a favor by helping them, since we did not get wives for each of them in the war. Since you did not actually give them your daughters, you have no guilt.'"
English Standard Version
And when their fathers or their brothers come to complain to us we will say to them Grant them graciously to us because we did not take for each man of them his wife in battle neither did you give them to them else you would now be guilty
And when their fathers or their brothers come to complain to us we will say to them Grant them graciously to us because we did not take for each man of them his wife in battle neither did you give them to them else you would now be guilty
Holman Christian Standard Version
When their fathers or brothers come to us and protest, we will tell them, 'Show favor to them, since we did not get enough wives for each of them in the battle. You didn't actually give the women to them, so you are not guilty of breaking your oath.'
When their fathers or brothers come to us and protest, we will tell them, 'Show favor to them, since we did not get enough wives for each of them in the battle. You didn't actually give the women to them, so you are not guilty of breaking your oath.'
King James Version
And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain (8800), that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty (8799).
And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain (8800), that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty (8799).
Lexham English Bible
And if their fathers or their brothers complain to us, we will say to them, 'Allow us to have them, because we did not capture a wife for each man in the battle, and because you did not give them to them, ⌊or else⌋
		
	And if their fathers or their brothers complain to us, we will say to them, 'Allow us to have them, because we did not capture a wife for each man in the battle, and because you did not give them to them, ⌊or else⌋
New American Standard Version
"It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man {of Benjamin} a wife in battle, nor did you give {them} to them, {else} you would now be guilty.' """
"It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man {of Benjamin} a wife in battle, nor did you give {them} to them, {else} you would now be guilty.' """
World English Bible
It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we didn't take for each man his wife in battle, neither did you give them to them, otherwise you would now be guilty.'"
It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we didn't take for each man his wife in battle, neither did you give them to them, otherwise you would now be guilty.'"