Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 21:21
07200
ū·rə·’î·ṯem,
וּרְאִיתֶ֗ם
and see
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְ֠הִנֵּה
and behold
Particle
0518
’im-
אִם־
if
03318
yê·ṣə·’ū
יֵ֨צְא֥וּ
come out
Verb
01323
ḇə·nō·wṯ-
בְנוֹת־
the daughers
Noun
07887
šî·lōw
שִׁילוֹ֮
of Shiloh
Noun
02342
lā·ḥūl
לָח֣וּל
to dance
Verb
04246
bam·mə·ḥō·lō·wṯ
בַּמְּחֹלוֹת֒
in the dances
Noun
03318
wî·ṣā·ṯem
וִֽיצָאתֶם֙
then come you out
Verb
04480
min-
מִן־
of
Preposition
03754
hak·kə·rā·mîm,
הַכְּרָמִ֔ים
the vineyards
Noun
02414
wa·ḥă·ṭap̄·tem
וַחֲטַפְתֶּ֥ם
and catch
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you
Preposition
0376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
Noun
0802
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife
Noun
01323
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֣וֹת
from the daughters
Noun
07887
šî·lōw;
שִׁיל֑וֹ
of Shiloh
Noun
01980
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֖ם
and go
Verb
0776
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
to the land
Noun
01144
bin·yā·min.
בִּנְיָמִֽן׃
of Benjamin
Noun
Aleppo Codex
וראיתם והנה אם יצאו בנות שילו לחול במחלות ויצאתם מן הכרמים וחטפתם לכם איש אשתו מבנות שילו והלכתם ארץ בנימן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּרְאִיתֶ֗ם ֠וְהִנֵּה אִם־יֵ֙צְא֥וּ בְנֹות־שִׁילֹו֮ לָח֣וּל בַּמְּחֹלֹות֒ וִֽיצָאתֶם֙ מִן־הַכְּרָמִ֔ים וַחֲטַפְתֶּ֥ם לָכֶ֛ם אִ֥ישׁ אִשְׁתֹּ֖ו מִבְּנֹ֣ות שִׁילֹ֑ו וַהֲלַכְתֶּ֖ם אֶ֥רֶץ בִּנְיָמִֽן׃
Masoretic Text (1524)
וראיתם והנה אם יצאו בנות שׁילו לחול במחלות ויצאתם מן הכרמים וחטפתם לכם אישׁ אשׁתו מבנות שׁילו והלכתם ארץ בנימן
Westminster Leningrad Codex
וּרְאִיתֶ֗ם ֠וְהִנֵּה אִם־יֵ֙צְא֥וּ בְנֹות־שִׁילֹו֮ לָח֣וּל בַּמְּחֹלֹות֒ וִֽיצָאתֶם֙ מִן־הַכְּרָמִ֔ים וַחֲטַפְתֶּ֥ם לָכֶ֛ם אִ֥ישׁ אִשְׁתֹּ֖ו מִבְּנֹ֣ות שִׁילֹ֑ו וַהֲלַכְתֶּ֖ם אֶ֥רֶץ בִּנְיָמִֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ὄψεσθε καὶ ἰδοὺ ἐὰν ἐξέλθωσιν αἱ θυγατέρες τῶν οἰκούντων Σηλων χορεύειν ἐν τοῖς χοροῖς καὶ ἐξελεύσεσθε ἐκ τῶν ἀμπελώνων καὶ ἁρπάσατε ἑαυτοῖς ἀνὴρ γυναῖκα ἀπὸ τῶν θυγατέρων Σηλων καὶ πορεύεσθε εἰς γῆν Βενιαμιν καὶ ὄψεσθε καὶ ἰδοὺ ὡς ἂν ἐξέλθωσιν αἱ θυγατέρες τῶν κατοικούντων Σηλω ἐν Σηλω χορεῦσαι ἐν χοροῖς καὶ ἐξελεύσεσθε ἀπὸ τῶν ἀμπελώνων καὶ ἁρπάσετε ἀνὴρ ἑαυτῷ γυναῖκα ἀπὸ τῶν θυγατέρων Σηλω καὶ ἀπελεύσεσθε εἰς γῆν Βενιαμιν
Berean Study Bible
and watch. When you see the daughters of Shiloh come out to perform their dances, each of you is to come out of the vineyards, catch for himself a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
and watch. When you see the daughters of Shiloh come out to perform their dances, each of you is to come out of the vineyards, catch for himself a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
English Standard Version
and watch If the daughters of Shiloh come out to dance in the dances then come out of the vineyards and snatch each man his wife from the daughters of Shiloh and go to the land of Benjamin
and watch If the daughters of Shiloh come out to dance in the dances then come out of the vineyards and snatch each man his wife from the daughters of Shiloh and go to the land of Benjamin
Holman Christian Standard Version
Watch, and when you see the young women of Shiloh come out to perform the dances, each of you leave the vineyards and catch a wife for yourself from the young women of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Watch, and when you see the young women of Shiloh come out to perform the dances, each of you leave the vineyards and catch a wife for yourself from the young women of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
King James Version
And see (8804), and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
And see (8804), and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Lexham English Bible
and watch and look; when the daughters of Shiloh dance in the dances, come out from the vineyards and seize for yourselves a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
and watch and look; when the daughters of Shiloh dance in the dances, come out from the vineyards and seize for yourselves a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
New American Standard Version
and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
World English Bible
and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.