Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 20:21
 03318
				
				
			way·yê·ṣə·’ū
				וַיֵּצְא֥וּ
				And came forth
				Verb
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				the children
				Noun
			 01144
				
				
			ḇin·yā·min
				בִנְיָמִ֖ן
				of Benjamin
				Noun
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				out of
				Preposition
			 01390
				
				
			hag·giḇ·‘āh;
				הַגִּבְעָ֑ה
				Gibeah
				Noun
			 07843
				
				
			way·yaš·ḥî·ṯū
				וַיַּשְׁחִ֨יתוּ
				and destroyed down
				Verb
			 03478
				
				
			ḇə·yiś·rā·’êl
				בְיִשְׂרָאֵ֜ל
				of Israel
				Noun
			 03117
				
				
			bay·yō·wm
				בַּיּ֣וֹם
				on that day
				Noun
			 01931
				
				
			ha·hū,
				הַה֗וּא
				that
				Pronoun
			 08147
				
				
			šə·na·yim
				שְׁנַ֨יִם
				two
				Noun
			 06242
				
				
			wə·‘eś·rîm
				וְעֶשְׂרִ֥ים
				and twenty
				Noun
			 0505
				
				
			’e·lep̄
				אֶ֛לֶף
				thousand
				Noun
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֖ישׁ
				men
				Noun
			 0776
				
				
			’ā·rə·ṣāh.
				אָֽרְצָה׃
				to the ground
				Noun
			
Aleppo Codex
ויצאו בני בנימן מן הגבעה וישחיתו בישראל ביום ההוא שנים ועשרים אלף איש ארצה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן מִן־הַגִּבְעָ֑ה וַיַּשְׁחִ֙יתוּ בְיִשְׂרָאֵ֜ל בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא שְׁנַ֨יִם וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָֽרְצָה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויצאו בני בנימן מן הגבעה וישׁחיתו בישׂראל ביום ההוא שׁנים ועשׂרים אלף אישׁ ארצה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן מִן־הַגִּבְעָ֑ה וַיַּשְׁחִ֙יתוּ בְיִשְׂרָאֵ֜ל בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא שְׁנַ֨יִם וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָֽרְצָה׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Βενιαμιν ἀπὸ τῆς Γαβαα καὶ διέφθειραν ἐν Ισραηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἀνδρῶν ἐπὶ τὴν γῆν. καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Βενιαμιν ἐκ τῆς πόλεως καὶ διέφθειραν ἐν Ισραηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἀνδρῶν ἐπὶ τὴν γῆν 
Berean Study Bible
And the Benjamites ... came out of Gibeah and cut down 22,000 ... ... vvv Israelites on the battlefield that day.
And the Benjamites ... came out of Gibeah and cut down 22,000 ... ... vvv Israelites on the battlefield that day.
English Standard Version
The people of Benjamin came out of Gibeah and destroyed on that day 22,000 men of the Israelites
The people of Benjamin came out of Gibeah and destroyed on that day 22,000 men of the Israelites
Holman Christian Standard Version
The Benjaminites came out of Gibeah and slaughtered 22,000 men of Israel on the field that day.
The Benjaminites came out of Gibeah and slaughtered 22,000 men of Israel on the field that day.
King James Version
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
Lexham English Bible
The descendants of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty- two thousand men of Israel to the ground.
The descendants of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty- two thousand men of Israel to the ground.
New American Standard Version
Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,00022,00022,000 men of Israel.
Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,00022,00022,000 men of Israel.
World English Bible
The children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty - two thousand men.
The children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty - two thousand men.