Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 2:17
01571
wə·ḡam
וְגַ֤ם
And yet
Adverb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
08199
šō·p̄ə·ṭê·hem
שֹֽׁפְטֵיהֶם֙
their judges
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
08085
šā·mê·‘ū,
שָׁמֵ֔עוּ
do Listen
Verb
03588
kî
כִּ֣י
for
02181
zā·nū,
זָנ֗וּ
they went whoring
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
Noun
0312
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adjective
07812
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
and bowed
Verb
0
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to
Preposition
05493
sā·rū
סָ֣רוּ
they turned
Verb
04118
ma·hêr,
מַהֵ֗ר
quickly
Adjective
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
01870
had·de·reḵ
הַדֶּ֜רֶךְ
the way
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
01980
hā·lə·ḵū
הָלְכ֧וּ
walked
Verb
01
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
their fathers
Noun
08085
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֥עַ
in obeying
Verb
04687
miṣ·wōṯ-
מִצְוֹת־
the commands
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06213
‘ā·śū
עָ֥שׂוּ
do [but] they did
Verb
03651
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adjective
Aleppo Codex
וגם אל שפטיהם לא שמעו כי־זנו אחרי אלהים אחרים וישתחוו להם סרו מהר מן הדרך אשר הלכו אבותם לשמע מצות יהוה לא־עשו כן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֤ם אֶל־שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ לֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֣י זָנ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֜רֶךְ אֲשֶׁ֙ר הָלְכ֧וּ אֲבֹותָ֛ם לִשְׁמֹ֥עַ מִצְוֹת־יְהוָ֖ה לֹא־עָ֥שׂוּ כֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
וגם אל שׁפטיהם לא שׁמעו כי זנו אחרי אלהים אחרים וישׁתחוו להם סרו מהר מן הדרך אשׁר הלכו אבותם לשׁמע מצות יהוה לא עשׂו כן
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֤ם אֶל־שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ לֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֣י זָנ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָהֶ֑ם סָ֣רוּ מַהֵ֗ר מִן־הַדֶּ֜רֶךְ אֲשֶׁ֙ר הָלְכ֧וּ אֲבֹותָ֛ם לִשְׁמֹ֥עַ מִצְוֹת־יְהוָ֖ה לֹא־עָ֥שׂוּ כֵֽן׃
Greek Septuagint
καί γε τῶν κριτῶν οὐχ ὑπήκουσαν ὅτι ἐξεπόρνευσαν ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ ἐξέκλιναν ταχὺ ἐκ τῆς ὁδοῦ ἧς ἐπορεύθησαν οἱ πατέρες αὐτῶν τοῦ εἰσακούειν τῶν λόγων κυρίου οὐκ ἐποίησαν οὕτως καί γε τῶν κριτῶν αὐτῶν οὐκ ἐπήκουσαν ὅτι ἐξεπόρνευσαν ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ παρώργισαν τὸν κύριον καὶ ἐξέκλιναν ταχὺ ἐκ τῆς ὁδοῦ ἧς ἐπορεύθησαν οἱ πατέρες αὐτῶν τοῦ εἰσακούειν ἐντολὰς κυρίου οὐκ ἐποίησαν οὕτως
Berean Study Bible
Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way - of their fathers, who had walked in obedience to the LORD''s commandments; they did not do as their fathers had done ....
Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way - of their fathers, who had walked in obedience to the LORD''s commandments; they did not do as their fathers had done ....
English Standard Version
Yet they did not listen to their judges for they whored after other gods and bowed down to them They soon turned aside from the way in which their fathers had walked who had obeyed the commandments of the Lord and they did not do so
Yet they did not listen to their judges for they whored after other gods and bowed down to them They soon turned aside from the way in which their fathers had walked who had obeyed the commandments of the Lord and they did not do so
Holman Christian Standard Version
but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the Lord's commands. They did not do as their fathers did.
but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the Lord's commands. They did not do as their fathers did.
King James Version
And yet they would not hearken unto their judges (8802), but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in (8804), obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
And yet they would not hearken unto their judges (8802), but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in (8804), obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
Lexham English Bible
But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do as their ancestors.
But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do as their ancestors.
New American Standard Version
Yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the Lord; they did not do as {their fathers.}
Yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the Lord; they did not do as {their fathers.}
World English Bible
Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh. They didn't do so.
Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh. They didn't do so.