Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 19:30
 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֣ה
				And it was
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 07200
				
				
			hā·rō·’eh,
				הָרֹאֶ֗ה
				that saw
				Verb
			 0559
				
				
			wə·’ā·mar
				וְאָמַר֙
				and it said
				Verb
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 01961
				
				
			nih·yə·ṯāh
				נִהְיְתָ֤ה
				do deed done
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō-
				וְלֹֽא־
				nor
				Adverb
			 07200
				
				
			nir·’ă·ṯāh
				נִרְאֲתָה֙
				seen
				Verb
			 02063
				
				
			kā·zōṯ,
				כָּזֹ֔את
				such
				Pronoun
			 03117
				
				
			lə·mî·yō·wm
				לְמִיּ֞וֹם
				from the day
				Noun
			 05927
				
				
			‘ă·lō·wṯ
				עֲל֤וֹת
				came up
				Verb
			 01121
				
				
			bə·nê-
				בְּנֵֽי־
				that the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵל֙
				of Israel
				Noun
			 0776
				
				
			mê·’e·reṣ
				מֵאֶ֣רֶץ
				out of the land
				Noun
			 04714
				
				
			miṣ·ra·yim,
				מִצְרַ֔יִם
				of Egypt
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ
				עַ֖ד
				to
				Preposition
			 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֣וֹם
				day
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh;
				הַזֶּ֑ה
				this
				Pronoun
			 07760
				
				
			śî·mū-
				שִֽׂימוּ־
				consider
				Verb
			 0 
				
				
			lā·ḵem
				לָכֶ֥ם
				to
				Preposition
			 05921
				
				
			‘ā·le·hā
				עָלֶ֖יהָ
				of it
				Preposition
			 05779
				
				
			‘u·ṣū
				עֻ֥צוּ
				take advice
				Verb
			 01696
				
				
			wə·ḏab·bê·rū.
				וְדַבֵּֽרוּ׃
				and speak
				Verb
			 0 
				
				
			p̄
				פ
				 - 
				
Aleppo Codex
והיה כל הראה ואמר לא נהיתה ולא נראתה כזאת למיום עלות בני ישראל מארץ מצרים עד היום הזה שימו לכם עליה עצו ודברו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיֹּ֞ום עֲלֹ֤ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃ פ 
Masoretic Text (1524)
והיה כל הראה ואמר לא נהיתה ולא נראתה כזאת למיום עלות בני ישׂראל מארץ מצרים עד היום הזה שׂימו לכם עליה עצו ודברו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיֹּ֞ום עֲלֹ֤ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃ פ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο πᾶς ὁ βλέπων ἔλεγεν οὐκ ἐγένετο καὶ οὐχ ἑόραται ὡς αὕτη ἀπὸ ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης θέσθε ὑμῖν αὐτοὶ ἐπ᾿ αὐτὴν βουλὴν καὶ λαλήσατε καὶ ἐγένετο πᾶς ὁ ὁρῶν ἔλεγεν οὔτε ἐγενήθη οὔτε ὤφθη οὕτως ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐνετείλατο τοῖς ἀνδράσιν οἷς ἐξαπέστειλεν λέγων τάδε ἐρεῖτε πρὸς πάντα ἄνδρα Ισραηλ εἰ γέγονεν κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης θέσθε δὴ ἑαυτοῖς βουλὴν περὶ αὐτῆς καὶ λαλήσατε 
Berean Study Bible
And everyone who saw it said, "Nothing like this has been seen or done - from the day the Israelites ... came out of the land of Egypt until this day. Think it over ... ..., take counsel, and speak up!"
And everyone who saw it said, "Nothing like this has been seen or done - from the day the Israelites ... came out of the land of Egypt until this day. Think it over ... ..., take counsel, and speak up!"
English Standard Version
And all who saw it said Such a thing has never happened or been seen from the day that the people of Israel came up out of the land of Egypt until this day consider it take counsel and speak
And all who saw it said Such a thing has never happened or been seen from the day that the people of Israel came up out of the land of Egypt until this day consider it take counsel and speak
Holman Christian Standard Version
Everyone who saw it said, "Nothing like this has ever happened or has been seen since the day the Israelites came out of the land of Egypt to this day. Think it over, discuss it, and speak up!
Everyone who saw it said, "Nothing like this has ever happened or has been seen since the day the Israelites came out of the land of Egypt to this day. Think it over, discuss it, and speak up!
King James Version
And it was so (8738), that all that saw it said (8804), There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice (8798), and speak your minds.
And it was so (8738), that all that saw it said (8804), There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice (8798), and speak your minds.
Lexham English Bible
All who saw it said, "Nothing like this has ever been since the ⌊Israelites⌋itup
		
	All who saw it said, "Nothing like this has ever been since the ⌊Israelites⌋itup
New American Standard Version
All who saw {it} said, "Nothing like this has {ever} happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel and speak up!"
All who saw {it} said, "Nothing like this has {ever} happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel and speak up!"
World English Bible
It was so, that all who saw it said, "There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak."
It was so, that all who saw it said, "There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak."