Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 19:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
And it was
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
07200
hā·rō·’eh,
הָרֹאֶ֗ה
that saw
Verb
0559
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
and it said
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01961
nih·yə·ṯāh
נִהְיְתָ֤ה
do deed done
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Adverb
07200
nir·’ă·ṯāh
נִרְאֲתָה֙
seen
Verb
02063
kā·zōṯ,
כָּזֹ֔את
such
Pronoun
03117
lə·mî·yō·wm
לְמִיּ֞וֹם
from the day
Noun
05927
‘ă·lō·wṯ
עֲל֤וֹת
came up
Verb
01121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
that the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Noun
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
Noun
05704
‘aḏ
עַ֖ד
to
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
07760
śî·mū-
שִֽׂימוּ־
consider
Verb
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
to
Preposition
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
of it
Preposition
05779
‘u·ṣū
עֻ֥צוּ
take advice
Verb
01696
wə·ḏab·bê·rū.
וְדַבֵּֽרוּ׃
and speak
Verb
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
והיה כל הראה ואמר לא נהיתה ולא נראתה כזאת למיום עלות בני ישראל מארץ מצרים עד היום הזה שימו לכם עליה עצו ודברו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיֹּ֞ום עֲלֹ֤ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
והיה כל הראה ואמר לא נהיתה ולא נראתה כזאת למיום עלות בני ישׂראל מארץ מצרים עד היום הזה שׂימו לכם עליה עצו ודברו
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיֹּ֞ום עֲלֹ֤ות בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο πᾶς ὁ βλέπων ἔλεγεν οὐκ ἐγένετο καὶ οὐχ ἑόραται ὡς αὕτη ἀπὸ ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης θέσθε ὑμῖν αὐτοὶ ἐπ᾿ αὐτὴν βουλὴν καὶ λαλήσατε καὶ ἐγένετο πᾶς ὁ ὁρῶν ἔλεγεν οὔτε ἐγενήθη οὔτε ὤφθη οὕτως ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐνετείλατο τοῖς ἀνδράσιν οἷς ἐξαπέστειλεν λέγων τάδε ἐρεῖτε πρὸς πάντα ἄνδρα Ισραηλ εἰ γέγονεν κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἀναβάσεως υἱῶν Ισραηλ ἐξ Αἰγύπτου ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης θέσθε δὴ ἑαυτοῖς βουλὴν περὶ αὐτῆς καὶ λαλήσατε
Berean Study Bible
And everyone who saw it said, "Nothing like this has been seen or done - from the day the Israelites ... came out of the land of Egypt until this day. Think it over ... ..., take counsel, and speak up!"
English Standard Version
And all who saw it said Such a thing has never happened or been seen from the day that the people of Israel came up out of the land of Egypt until this day consider it take counsel and speak
Holman Christian Standard Version
Everyone who saw it said, "Nothing like this has ever happened or has been seen since the day the Israelites came out of the land of Egypt to this day. Think it over, discuss it, and speak up!
King James Version
And it was so (8738), that all that saw it said (8804), There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice (8798), and speak your minds.
Lexham English Bible
All who saw it said, "Nothing like this has ever been since the Israelites⌋itup
New American Standard Version
All who saw {it} said, "Nothing like this has {ever} happened or been seen from the day when the sons of Israel came up from the land of Egypt to this day. Consider it, take counsel and speak up!"
World English Bible
It was so, that all who saw it said, "There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile