Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 19:25
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
014
’ā·ḇū
אָב֤וּ
do would
Verb
0582
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁים֙
But the men
Noun
08085
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֣עַֽ
not Listen
Verb
0
lōw,
ל֔וֹ
to
Preposition
02388
way·ya·ḥă·zêq
וַיַּחֲזֵ֤ק
but took
Verb
0376
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the men
Noun
06370
bə·p̄î·laḡ·šōw,
בְּפִ֣ילַגְשׁ֔וֹ
his concubine
Noun
03318
way·yō·ṣê
וַיֹּצֵ֥א
and brought
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
unto
Preposition
02351
ha·ḥūṣ;
הַח֑וּץ
brought her forth them
Noun
03045
way·yê·ḏə·‘ū
וַיֵּדְע֣וּ
and they knew
Verb
0853
’ō·w·ṯāh
א֠וֹתָהּ
her
Accusative
05953
way·yiṯ·‘al·lə·lū-
וַיִּֽתְעַלְּלוּ־
and abused
Verb
0
ḇāh
בָ֤הּ
in
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03915
hal·lay·lāh
הַלַּ֙יְלָה֙
the night
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
01242
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
the morning
Noun
07971
way·šal·lə·ḥū·hā
וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ
and they let her go
Verb
0
[ba·‘ă·lō·wṯ
[בַּעֲלֹות
-
0
ḵ]
כ]
-
05927
(ka·‘ă·lō·wṯ
(כַּעֲלֹ֥ות
began to spring
Verb
0
q)
ק)
-
07837
haš·šā·ḥar.
הַשָּֽׁחַר׃
when the day
Noun
Aleppo Codex
ולא אבו האנשים לשמע לו ויחזק האיש בפילגשו ויצא אליהם החוץ וידעו אותה ויתעללו בה כל הלילה עד הבקר וישלחוה בעלות השחר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־אָב֤וּ הָאֲנָשִׁים֙ לִשְׁמֹ֣עַֽ לֹ֔ו וַיַּחֲזֵ֤ק הָאִישׁ֙ בְּפִ֣ילַגְשֹׁ֔ו וַיֹּצֵ֥א אֲלֵיהֶ֖ם הַח֑וּץ וַיֵּדְע֣וּ ֠אֹותָהּ וַיִּֽתְעַלְּלוּ־בָ֤הּ כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ בעלות הַשָּֽׁחַר׃
Masoretic Text (1524)
ולא אבו האנשׁים לשׁמע לו ויחזק האישׁ בפילגשׁו ויצא אליהם החוץ וידעו אותה ויתעללו בה כל הלילה עד הבקר וישׁלחוה בעלות השׁחר
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אָב֤וּ הָאֲנָשִׁים֙ לִשְׁמֹ֣עַֽ לֹ֔ו וַיַּחֲזֵ֤ק הָאִישׁ֙ בְּפִ֣ילַגְשֹׁ֔ו וַיֹּצֵ֥א אֲלֵיהֶ֖ם הַח֑וּץ וַיֵּדְע֣וּ ֠אֹותָהּ וַיִּֽתְעַלְּלוּ־בָ֤הּ כָּל־הַלַּ֙יְלָה֙ עַד־הַבֹּ֔קֶר וַֽיְשַׁלְּח֖וּהָ בעלות הַשָּֽׁחַר׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ εὐδόκησαν οἱ ἄνδρες τοῦ εἰσακοῦσαι αὐτοῦ καὶ ἐπελάβετο ὁ ἀνὴρ τῆς παλλακῆς αὐτοῦ καὶ ἐξήγαγεν αὐτὴν πρὸς αὐτοὺς ἔξω καὶ ἔγνωσαν αὐτὴν καὶ ἐνέπαιζον ἐν αὐτῇ ὅλην τὴν νύκτα ἕως πρωί καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτήν ὡς ἀνέβη τὸ πρωί καὶ οὐκ ἠθέλησαν οἱ ἄνδρες ἀκοῦσαι αὐτοῦ καὶ ἐπελάβετο ὁ ἀνὴρ τῆς παλλακῆς αὐτοῦ καὶ ἐξήγαγεν αὐτὴν πρὸς αὐτοὺς ἔξω καὶ ἔγνωσαν αὐτὴν καὶ ἐνέπαιξαν αὐτῇ ὅλην τὴν νύκτα ἕως τὸ πρωί καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὴν ἅμα τῷ ἀναβαίνειν τὸν ὄρθρον
Berean Study Bible
But the men would ... not listen to him. So the Levite took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night - -, and at dawn ... they let her go.
But the men would ... not listen to him. So the Levite took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night - -, and at dawn ... they let her go.
English Standard Version
But the men would not listen to him So the man seized his concubine and made her go out to them And they knew her and abused her all night until the morning And as the dawn began to break they let her go
But the men would not listen to him So the man seized his concubine and made her go out to them And they knew her and abused her all night until the morning And as the dawn began to break they let her go
Holman Christian Standard Version
But the men would not listen to him, so the man seized his concubine and took her outside to them. They raped her and abused her all night until morning. At daybreak they let her go.
But the men would not listen to him, so the man seized his concubine and took her outside to them. They raped her and abused her all night until morning. At daybreak they let her go.
King James Version
But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring (8800), they let her go (8762).
But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning: and when the day began to spring (8800), they let her go (8762).
Lexham English Bible
But the men were not willing to listen to him, and the man seized his concubine and brought her out to them; and they had intercourse with her, and they abused her all night until the morning; they let her go at the approach of dawn.
But the men were not willing to listen to him, and the man seized his concubine and brought her out to them; and they had intercourse with her, and they abused her all night until the morning; they let her go at the approach of dawn.
New American Standard Version
But the men would not listen to him. So the man seized his concubine and brought {her} out to them; and they raped her and abused her all night until morning, then let her go at the approach of dawn.
But the men would not listen to him. So the man seized his concubine and brought {her} out to them; and they raped her and abused her all night until morning, then let her go at the approach of dawn.
World English Bible
But the men wouldn't listen to him: so the man laid hold of his concubine, and brought her out to them; and they had sex with her, and abused her all night until the morning: and when the day began to dawn, they let her go.
But the men wouldn't listen to him: so the man laid hold of his concubine, and brought her out to them; and they had sex with her, and abused her all night until the morning: and when the day began to dawn, they let her go.