Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 19:23
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and went out
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto
Preposition
0376
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Noun
01167
ba·‘al
בַּ֣עַל
the master
Noun
01004
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the house them
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
unto them
Preposition
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
0251
’a·ḥay
אַחַ֖י
my brothers
Noun
0408
’al-
אַל־
do wickedly
Adverb
07489
tā·rê·‘ū
תָּרֵ֣עוּ
.. .. ..
Verb
04994
nā;
נָ֑א
I pray
0310
’a·ḥă·rê
אַ֠חֲרֵי
seeing that
Adverb
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
.. .. ..
Particle
0935
bā
בָּ֞א
has come
Verb
0376
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
man
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Pronoun
0413
’al-
אַל־
into
Preposition
01004
bê·ṯî,
בֵּיתִ֔י
into my house
Noun
0408
’al-
אַֽל־
not
Adverb
06213
ta·‘ă·śū
תַּעֲשׂ֖וּ
do do
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05039
han·nə·ḇā·lāh
הַנְּבָלָ֥ה
folly
Noun
02063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
ויצא אליהם האיש בעל הבית ויאמר אלהם אל אחי אל תרעו נא אחרי אשר בא האיש הזה אל ביתי אל־תעשו את הנבלה הזאת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֣א אֲלֵיהֶ֗ם הָאִישׁ֙ בַּ֣עַל הַבַּ֔יִת וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַל־אַחַ֖י אַל־תָּרֵ֣עוּ נָ֑א ֠אַחֲרֵי אֲשֶׁר־בָּ֞א הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ אַל־בֵּיתִ֔י אַֽל־תַּעֲשׂ֖וּ אֶת־הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת׃
Masoretic Text (1524)
ויצא אליהם האישׁ בעל הבית ויאמר אלהם אל אחי אל תרעו נא אחרי אשׁר בא האישׁ הזה אל ביתי אל תעשׂו את הנבלה הזאת
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א אֲלֵיהֶ֗ם הָאִישׁ֙ בַּ֣עַל הַבַּ֔יִת וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַל־אַחַ֖י אַל־תָּרֵ֣עוּ נָ֑א ֠אַחֲרֵי אֲשֶׁר־בָּ֞א הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ אַל־בֵּיתִ֔י אַֽל־תַּעֲשׂ֖וּ אֶת־הַנְּבָלָ֥ה הַזֹּֽאת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν πρὸς αὐτοὺς ὁ ἀνὴρ ὁ κύριος τοῦ οἴκου καὶ εἶπεν μή ἀδελφοί μὴ κακοποιήσητε δή μετὰ τὸ εἰσελθεῖν τὸν ἄνδρα τοῦτον εἰς τὴν οἰκίαν μου μὴ ποιήσητε τὴν ἀφροσύνην ταύτην καὶ ἐξῆλθεν πρὸς αὐτοὺς ὁ ἀνὴρ ὁ κύριος τῆς οἰκίας καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς μηδαμῶς ἀδελφοί μὴ πονηρεύσησθε δή μετὰ τὸ εἰσεληλυθέναι τὸν ἄνδρα τοῦτον εἰς τὴν οἰκίαν μου μὴ ποιήσητε τὴν ἀφροσύνην ταύτην
Berean Study Bible
vvv The owner of the house went out - and said to them, "No, my brothers, do not do this wicked thing! ... After all -, this ... man is a guest in my house. Do not commit - this outrage.
vvv The owner of the house went out - and said to them, "No, my brothers, do not do this wicked thing! ... After all -, this ... man is a guest in my house. Do not commit - this outrage.
English Standard Version
And the man the master of the house went out to them and said to them No my brothers do not act so wickedly since this man has come into my house do not do this vile thing
And the man the master of the house went out to them and said to them No my brothers do not act so wickedly since this man has come into my house do not do this vile thing
Holman Christian Standard Version
The owner of the house went out and said to them, "No, don't do this evil, my brothers. After all, this man has come into my house. Don't do this horrible thing.
The owner of the house went out and said to them, "No, don't do this evil, my brothers. After all, this man has come into my house. Don't do this horrible thing.
King James Version
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly (8686); seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly (8686); seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
Lexham English Bible
So the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my brothers, do not act wickedly; since this man has come into my house, do not do this disgraceful thing.
So the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my brothers, do not act wickedly; since this man has come into my house, do not do this disgraceful thing.
New American Standard Version
Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.
Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.
World English Bible
The man, the master of the house, went out to them, and said to them, "No, my brothers, please don't act so wickedly; since this man has come into my house, don't do this folly.
The man, the master of the house, went out to them, and said to them, "No, my brothers, please don't act so wickedly; since this man has come into my house, don't do this folly.