Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 19:2
 02181
				
				
			wat·tiz·neh
				וַתִּזְנֶ֤ה
				and played the whore
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָיו֙
				against
				Preposition
			 06370
				
				
			pî·laḡ·šōw,
				פִּֽילַגְשׁ֔וֹ
				his concubine him
				Noun
			 01980
				
				
			wat·tê·leḵ
				וַתֵּ֤לֶךְ
				and went away
				Verb
			 0853
				
				
			mê·’it·tōw
				מֵֽאִתּוֹ֙
				him
				Accusative
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֣ית
				house her
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇî·hā,
				אָבִ֔יהָ
				of father
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 0 
				
				
			bêṯ
				בֵּ֥ית
				in
				Preposition
			 01035
				
				
			le·ḥem
				לֶ֖חֶם
				Bethlehem
				Noun
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh;
				יְהוּדָ֑ה
				in Judah
				Noun
			 01961
				
				
			wat·tə·hî-
				וַתְּהִי־
				and was
				Verb
			 08033
				
				
			šām
				שָׁ֕ם
				there
				Adverb
			 03117
				
				
			yā·mîm
				יָמִ֖ים
				whole
				Noun
			 0702
				
				
			’ar·bā·‘āh
				אַרְבָּעָ֥ה
				four
				Noun
			 02320
				
				
			ḥo·ḏā·šîm.
				חֳדָשִֽׁים׃
				months
				Noun
			
Aleppo Codex
ותזנה עליו פילגשו ותלך מאתו אל בית אביה אל בית לחם יהודה ותהי שם ימים ארבעה חדשים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשֹׁ֔ו וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתֹּו֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥יתלֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃ 
Masoretic Text (1524)
ותזנה עליו פילגשׁו ותלך מאתו אל בית אביה אל בית לחם יהודה ותהי שׁם ימים ארבעה חדשׁים
Westminster Leningrad Codex
וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשֹׁ֔ו וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתֹּו֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥יתלֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη ἀπ᾿ αὐτοῦ ἡ παλλακὴ αὐτοῦ καὶ ἀπῆλθεν παρ᾿ αὐτοῦ εἰς οἶκον πατρὸς αὐτῆς εἰς Βηθλεεμ Ιουδα καὶ ἦν ἐκεῖ ἡμέρας τεσσάρων μηνῶν καὶ ὠργίσθη αὐτῷ ἡ παλλακὴ αὐτοῦ καὶ ἀπῆλθεν ἀπ᾿ αὐτοῦ εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς αὐτῆς εἰς Βηθλεεμ Ιουδα καὶ ἐγένετο ἐκεῖ ἡμέρας τετράμηνον 
Berean Study Bible
But she was unfaithful to him and left him to return to her father''s house in vvv Bethlehem in Judah. After she had been there - four months,
But she was unfaithful to him and left him to return to her father''s house in vvv Bethlehem in Judah. After she had been there - four months,
English Standard Version
And his concubine was unfaithful to him and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah and was there some four months
And his concubine was unfaithful to him and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah and was there some four months
Holman Christian Standard Version
But she was unfaithful to him and left him for her father's house in Bethlehem in Judah. She was there for a period of four months.
But she was unfaithful to him and left him for her father's house in Bethlehem in Judah. She was there for a period of four months.
King James Version
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah *, and was there four whole months *.
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah *, and was there four whole months *.
Lexham English Bible
But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father' s house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months.
But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father' s house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months.
New American Standard Version
But his concubine played the harlot against him, and she went away from him to her father's house in Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months.
But his concubine played the harlot against him, and she went away from him to her father's house in Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months.
World English Bible
His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.
His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father's house to Bethlehem Judah, and was there the space of four months.