Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 19:18
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				And he said
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw,
				אֵלָ֗יו
				unto [are]
				Preposition
			 05674
				
				
			‘ō·ḇə·rîm
				עֹבְרִ֨ים
				passing him
				Verb
			 0587
				
				
			’ă·naḥ·nū
				אֲנַ֜חְנוּ
				We
				Pronoun
			 0 
				
				
			mib·bêṯ-
				מִבֵּֽית־
				from
				Preposition
			 01035
				
				
			le·ḥem
				לֶ֣חֶם
				Bethlehem
				Noun
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh
				יְהוּדָה֮
				in Judah
				Noun
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				toward
				Preposition
			 03411
				
				
			yar·kə·ṯê
				יַרְכְּתֵ֣י
				the side
				Noun
			 02022
				
				
			har-
				הַר־
				of mount
				Noun
			 0669
				
				
			’ep̄·ra·yim
				אֶפְרַיִם֒
				Ephraim
				Noun
			 08033
				
				
			miš·šām
				מִשָּׁ֣ם
				from there
				Adverb
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî,
				אָנֹ֔כִי
				I [am]
				Pronoun
			 01980
				
				
			wā·’ê·lêḵ
				וָאֵלֵ֕ךְ
				[am now] and I went
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ-
				עַד־
				to
				Preposition
			 0 
				
				
			bêṯ
				בֵּ֥ית
				in
				Preposition
			 01035
				
				
			le·ḥem
				לֶ֖חֶם
				to Bethlehem
				Noun
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh;
				יְהוּדָ֑ה
				in Judah
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֤ית
				to my house
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				of the LORD
				Noun
			 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִ֣י
				but I
				Pronoun
			 01980
				
				
			hō·lêḵ,
				הֹלֵ֔ךְ
				going
				Verb
			 0369
				
				
			wə·’ên
				וְאֵ֣ין
				and there no
				Particle
			 0376
				
				
			’îš,
				אִ֔ישׁ
				[is] man
				Noun
			 0622
				
				
			mə·’as·sêp̄
				מְאַסֵּ֥ף
				that receives
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯî
				אוֹתִ֖י
				me
				Accusative
			 01004
				
				
			hab·bā·yə·ṯāh.
				הַבָּֽיְתָה׃
				to house
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר אליו עברים אנחנו מבית לחם יהודה עד ירכתי הר אפרים משם־אנכי ואלך עד בית לחם יהודה ואת בית יהוה אני הלך ואין איש מאסף אותי הביתה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו עֹבְרִ֙ים אֲנַ֜חְנוּ מִבֵּֽית־לֶ֣חֶם יְהוּדָה֮ עַד־יַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַיִם֒ מִשָּׁ֣ם אָנֹ֔כִי וָאֵלֵ֕ךְ עַד־בֵּ֥יתלֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וְאֶת־בֵּ֤ית יְהוָה֙ אֲנִ֣י הֹלֵ֔ךְ וְאֵ֣ין אִ֔ישׁ מְאַסֵּ֥ף אֹותִ֖י הַבָּֽיְתָה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו עברים אנחנו מבית לחם יהודה עד ירכתי הר אפרים משׁם אנכי ואלך עד בית לחם יהודה ואת בית יהוה אני הלך ואין אישׁ מאסף אותי הביתה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו עֹבְרִ֙ים אֲנַ֜חְנוּ מִבֵּֽית־לֶ֣חֶם יְהוּדָה֮ עַד־יַרְכְּתֵ֣י הַר־אֶפְרַיִם֒ מִשָּׁ֣ם אָנֹ֔כִי וָאֵלֵ֕ךְ עַד־בֵּ֥יתלֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וְאֶת־בֵּ֤ית יְהוָה֙ אֲנִ֣י הֹלֵ֔ךְ וְאֵ֣ין אִ֔ישׁ מְאַסֵּ֥ף אֹותִ֖י הַבָּֽיְתָה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν παραπορευόμεθα ἡμεῖς ἀπὸ Βηθλεεμ Ιουδα ἕως μηρῶν ὄρους Εφραιμ ἐκεῖθεν ἐγώ εἰμι καὶ ἐπορεύθην ἕως Βηθλεεμ Ιουδα καὶ εἰς τὸν οἶκόν μου ἐγὼ πορεύομαι καὶ οὐκ ἔστιν ἀνὴρ συνάγων με εἰς τὴν οἰκίαν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν διαβαίνομεν ἡμεῖς ἐκ Βηθλεεμ τῆς Ιουδα ἕως μηρῶν ὄρους τοῦ Εφραιμ ἐγὼ δὲ ἐκεῖθέν εἰμι καὶ ἐπορεύθην ἕως Βηθλεεμ Ιουδα καὶ εἰς τὸν οἶκόν μου ἐγὼ ἀποτρέχω καὶ οὐκ ἔστιν ἀνὴρ συνάγων με εἰς τὴν οἰκίαν 
Berean Study Bible
The Levite replied, ... "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to vvv Bethlehem in Judah, - and now I am going to the house of the LORD; but no one has taken - me into his home,
The Levite replied, ... "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to vvv Bethlehem in Judah, - and now I am going to the house of the LORD; but no one has taken - me into his home,
English Standard Version
And he said to him We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim from which I come I went to Bethlehem in Judah and I am going to the house of the Lord but no one has taken me into his house
And he said to him We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim from which I come I went to Bethlehem in Judah and I am going to the house of the Lord but no one has taken me into his house
Holman Christian Standard Version
He answered him, "We're traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I'm going to the house of the Lord. No one has taken me into his home,
He answered him, "We're traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I'm going to the house of the Lord. No one has taken me into his home,
King James Version
And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah *, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house.
And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah *, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house.
Lexham English Bible
And he said to him, "We are crossing over from Bethlehem in Judah up to the remote areas of the hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, but now I am going to Yahweh' s house, but no one ⌊took me in to spend the night⌋.
And he said to him, "We are crossing over from Bethlehem in Judah up to the remote areas of the hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, but now I am going to Yahweh' s house, but no one ⌊took me in to spend the night⌋.
New American Standard Version
He said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, {for} I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am {now} going to my house, and no man will take me into his house.
He said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, {for} I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am {now} going to my house, and no man will take me into his house.
World English Bible
He said to him, "We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.
He said to him, "We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.