Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 19:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
05375
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֣א
when he had lifted up
Verb
05869
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
Noun
07200
way·yar
וַיַּ֛רְא
and he saw
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0376
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
Noun
0732
hā·’ō·rê·aḥ
הָאֹרֵ֖חַ
a wayfaring
Verb
07339
bir·ḥōḇ
בִּרְחֹ֣ב
in the open
Noun
05892
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
0376
hā·’îš
הָאִ֧ישׁ
the man
Noun
02205
haz·zā·qên
הַזָּקֵ֛ן
old
Adjective
0575
’ā·nāh
אָ֥נָה
Where
Adverb
01980
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֖ךְ
go
Verb
0370
ū·mê·’a·yin
וּמֵאַ֥יִן
and thou? and from where
Adverb
0935
tā·ḇō·w.
תָּבֽוֹא׃
come
Verb

 

Aleppo Codex
וישא עיניו וירא את האיש הארח ברחב־העיר ויאמר האיש הזקן אנה תלך ומאין תבוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר הָאִ֧ישׁ֩ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֹֽוא׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא עיניו וירא את האישׁ הארח ברחב העיר ויאמר האישׁ הזקן אנה תלך ומאין תבוא
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֣א עֵינָ֗יו וַיַּ֛רְא אֶת־הָאִ֥ישׁ הָאֹרֵ֖חַ בִּרְחֹ֣ב הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר הָאִ֧ישׁ֩ הַזָּקֵ֛ן אָ֥נָה תֵלֵ֖ךְ וּמֵאַ֥יִן תָּבֹֽוא׃
Greek Septuagint
καὶ ἦρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ εἶδεν τὸν ὁδοιπόρον ἄνδρα ἐν τῇ πλατείᾳ τῆς πόλεως καὶ εἶπεν ὁ ἀνὴρ ὁ πρεσβύτης ποῦ πορεύῃ καὶ πόθεν ἔρχῃ καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς εἶδεν τὸν ἄνδρα τὸν ὁδοιπόρον ἐν τῇ πλατείᾳ τῆς πόλεως καὶ εἶπεν ὁ ἀνὴρ ὁ πρεσβύτης ποῦ πορεύῃ καὶ πόθεν ἔρχῃ
Berean Study Bible
When he looked up ... and saw - vvv the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?"
English Standard Version
And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city And the old man said Where are you going And where do you come from
Holman Christian Standard Version
When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where do you come from?
King James Version
And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said (8799), Whither goest thou? and whence comest thou?
Lexham English Bible
And the old man raised his eyes and saw the traveler in the open square of the city, and he said, "Where are you going, and from where do you come?"
New American Standard Version
And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city; and the old man said, "Where are you going, and where do you come from?"
World English Bible
He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, "Where are you going? Where did you come from?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile