Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 19:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto
Preposition
0113
’ă·ḏō·nāw,
אֲדֹנָ֔יו
his master him
Noun
03808
לֹ֤א
not
Adverb
05493
nā·sūr
נָסוּר֙
do turn aside
Verb
0413
’el-
אֶל־
here into
Preposition
05892
‘îr
עִ֣יר
the city
Noun
05237
nā·ḵə·rî,
נָכְרִ֔י
of a stranger
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
Particle
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01121
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֥י
[is] of the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
02008
hên·nāh;
הֵ֑נָּה
here
Adverb
05674
wə·‘ā·ḇar·nū
וְעָבַ֖רְנוּ
and we will pass over
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
01390
giḇ·‘āh.
גִּבְעָֽה׃
Gibeah
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר אליו אדניו לא נסור אל עיר נכרי אשר לא מבני ישראל הנה ועברנו עד גבעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲדֹנָ֔יו לֹ֤א נָסוּר֙ אֶל־עִ֣יר נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הֵ֑נָּה וְעָבַ֖רְנוּ עַד־גִּבְעָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו אדניו לא נסור אל עיר נכרי אשׁר לא מבני ישׂראל הנה ועברנו עד גבעה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ אֲדֹנָ֔יו לֹ֤א נָסוּר֙ אֶל־עִ֣יר נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הֵ֑נָּה וְעָבַ֖רְנוּ עַד־גִּבְעָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ οὐκ ἐκκλινοῦμεν εἰς πόλιν ἀλλοτρίαν ἐν ᾗ οὐκ ἔστιν ἀπὸ υἱῶν Ισραηλ ὧδε καὶ παρελευσόμεθα ἕως Γαβαα. καὶ εἶπεν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς αὐτόν οὐ μὴ ἐκκλίνω εἰς πόλιν ἀλλοτρίου ἣ οὐκ ἔστιν ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ παρελευσόμεθα ἕως Γαβαα
Berean Study Bible
But his master replied -, "We will not turn aside to the city of foreigners, where there are no Israelites .... ... We will go on to Gibeah."
English Standard Version
And his master said to him We will not turn aside into the city of foreigners who do not belong to the people of Israel but we will pass on to Gibeah
Holman Christian Standard Version
But his master replied to him, "We will not stop at a foreign city where there are no Israelites. Let's move on to Gibeah."
King James Version
And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
Lexham English Bible
But his master said to him, "We will not turn aside to the city of foreigners, who are not from the Israelites
New American Standard Version
However, his master said to him, "We will not turn aside into the city of foreigners who are not of the sons of Israel; but we will go on as far as Gibeah."
World English Bible
His master said to him, "We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile