Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 18:5
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū
				וַיֹּ֥אמְרוּ
				And they said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֖וֹ
				to him
				Preposition
			 07592
				
				
			šə·’al-
				שְׁאַל־
				Ask counsel
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֣א
				we pray you
				 0430
				
				
			ḇê·lō·hîm;
				בֵאלֹהִ֑ים
				of God
				Noun
			 03045
				
				
			wə·nê·ḏə·‘āh,
				וְנֵ֣דְעָ֔ה
				that we may know
				Verb
			 06743
				
				
			hă·ṯaṣ·lî·aḥ
				הֲתַצְלִ֣יחַ
				shall be prosperous
				Verb
			 01870
				
				
			dar·kê·nū,
				דַּרְכֵּ֔נוּ
				whether our way
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				that
				Particle
			 0587
				
				
			’ă·naḥ·nū
				אֲנַ֖חְנוּ
				we
				Pronoun
			 01980
				
				
			hō·lə·ḵîm
				הֹלְכִ֥ים
				go
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·le·hā.
				עָלֶֽיהָ׃
				and
				Preposition
			
Aleppo Codex
ויאמרו לו שאל נא באלהים ונדעה התצלח־דרכנו אשר אנחנו הלכים עליה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֥אמְרוּ לֹ֖ו שְׁאַל־נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣יחַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לו שׁאל נא באלהים ונדעה התצליח דרכנו אשׁר אנחנו הלכים עליה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמְרוּ לֹ֖ו שְׁאַל־נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣יחַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν αὐτῷ ἐρώτησον δὴ ἐν τῷ θεῷ, καὶ γνωσόμεθα εἰ εὐοδωθήσεται ἡ ὁδὸς ἡμῶν, ἐν ᾗ ἡμεῖς πορευόμεθα ἐν αὐτῇ καὶ εἶπαν αὐτῷ ἐπερώτησον δὴ ἐν τῷ θεῷ καὶ γνωσόμεθα εἰ κατευοδοῖ ἡ ὁδὸς ἡμῶν ἣν ἡμεῖς πορευόμεθα ἐπ᾿ αὐτήν 
Berean Study Bible
Then they said to him, "Please inquire of God to determine whether we ... ... will have a successful journey -. "
Then they said to him, "Please inquire of God to determine whether we ... ... will have a successful journey -. "
English Standard Version
And they said to him Inquire of God please that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed
And they said to him Inquire of God please that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed
Holman Christian Standard Version
Then they said to him, "Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey."
Then they said to him, "Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey."
King James Version
And they said unto him, Ask counsel (8798), we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous (8686).
And they said unto him, Ask counsel (8798), we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous (8686).
Lexham English Bible
And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we are going on will be successful."
And they said to him, "Please inquire of God that we may know whether our journey that we are going on will be successful."
New American Standard Version
They said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous."
They said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous."
World English Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."