Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 18:28
 0369
				
				
			wə·’ên
				וְאֵ֨ין
				And no
				Particle
			 05337
				
				
			maṣ·ṣîl
				מַצִּ֜יל
				to deliver
				Verb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֧י
				because [was]
				 07350
				
				
			rə·ḥō·w·qāh-
				רְֽחוֹקָה־
				far
				Adjective
			 01931
				
				
			hî
				הִ֣יא
				it
				Pronoun
			 06721
				
				
			miṣ·ṣî·ḏō·wn,
				מִצִּיד֗וֹן
				[is] from Sidon
				Noun
			 01697
				
				
			wə·ḏā·ḇār
				וְדָבָ֤ר
				and business
				Noun
			 0369
				
				
			’ên-
				אֵין־
				they had no
				Particle
			 0 
				
				
			lā·hem
				לָהֶם֙
				to
				Preposition
			 05973
				
				
			‘im-
				עִם־
				with
				Preposition
			 0120
				
				
			’ā·ḏām,
				אָדָ֔ם
				[any] man
				Noun
			 01931
				
				
			wə·hî
				וְהִ֕יא
				and it
				Pronoun
			 06010
				
				
			bā·‘ê·meq
				בָּעֵ֖מֶק
				was in the valley
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 0 
				
				
			lə·ḇêṯ-
				לְבֵית־
				to
				Preposition
			 01050
				
				
			rə·ḥō·wḇ;
				רְח֑וֹב
				[lieth] by Beth-rehob
				Noun
			 01129
				
				
			way·yiḇ·nū
				וַיִּבְנ֥וּ
				And they build
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05892
				
				
			hā·‘îr
				הָעִ֖יר
				a city
				Noun
			 03427
				
				
			way·yê·šə·ḇū
				וַיֵּ֥שְׁבוּ
				and dwelled
				Verb
			 0 
				
				
			ḇāh.
				בָֽהּ׃
				in
				Preposition
			
Aleppo Codex
ואין מציל כי רחוקה היא מצידון ודבר אין להם עם אדם והיא בעמק אשר לבית רחוב ויבנו את העיר וישבו בה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֙ין מַצִּ֜יל כִּ֧י רְֽחֹוקָה־הִ֣יא מִצִּידֹ֗ון וְדָבָ֤ר אֵין־לָהֶם֙ עִם־אָדָ֔ם וְהִ֕יא בָּעֵ֖מֶק אֲשֶׁ֣ר לְבֵית־רְחֹ֑וב וַיִּבְנ֥וּ אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שְׁבוּ בָֽהּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ואין מציל כי רחוקה היא מצידון ודבר אין להם עם אדם והיא בעמק אשׁר לבית רחוב ויבנו את העיר וישׁבו
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙ין מַצִּ֜יל כִּ֧י רְֽחֹוקָה־הִ֣יא מִצִּידֹ֗ון וְדָבָ֤ר אֵין־לָהֶם֙ עִם־אָדָ֔ם וְהִ֕יא בָּעֵ֖מֶק אֲשֶׁ֣ר לְבֵית־רְחֹ֑וב וַיִּבְנ֥וּ אֶת־הָעִ֖יר וַיֵּ֥שְׁבוּ בָֽהּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἦν ὁ ῥυόμενος ὅτι μακράν ἐστιν ἀπὸ Σιδωνίων καὶ λόγος οὐκ ἔστιν αὐτοῖς μετὰ ἀνθρώπου καὶ αὐτὴ ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ οἴκου Ρααβ καὶ ᾠκοδόμησαν τὴν πόλιν καὶ κατεσκήνωσαν ἐν αὐτῇ καὶ οὐκ ἔστιν ἐξαιρούμενος ὅτι μακράν ἐστιν ἀπὸ Σιδωνίων καὶ λόγος οὐκ ἔστιν αὐτοῖς μετὰ ἀνθρώπων καὶ αὐτὴ ἐν κοιλάδι ἥ ἐστιν τοῦ οἴκου Ροωβ καὶ ᾠκοδόμησαν τὴν πόλιν καὶ κατῴκησαν ἐν αὐτῇ 
Berean Study Bible
There was no one to deliver them, because the city was far from Sidon and had no ... alliance with anyone; it was in a valley near vvv Beth-rehob. And the Danites rebuilt - the city and lived there.
There was no one to deliver them, because the city was far from Sidon and had no ... alliance with anyone; it was in a valley near vvv Beth-rehob. And the Danites rebuilt - the city and lived there.
English Standard Version
And there was no deliverer because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone It was in the valley that belongs to Beth-rehob Then they rebuilt the city and lived in it
And there was no deliverer because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone It was in the valley that belongs to Beth-rehob Then they rebuilt the city and lived in it
Holman Christian Standard Version
There was no one to rescue them because it was far from Sidon and they had no alliance with anyone. It was in a valley that belonged to Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.
There was no one to rescue them because it was far from Sidon and they had no alliance with anyone. It was in a valley that belonged to Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.
King James Version
And there was no deliverer (8688), because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
And there was no deliverer (8688), because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.
Lexham English Bible
There was no deliverer, because it was far from Sidon, and ⌊they had had no dealings with anyone⌋. It was in the valley that belonged to Beth- rehob, and they rebuilt the city and lived in it.
There was no deliverer, because it was far from Sidon, and ⌊they had had no dealings with anyone⌋. It was in the valley that belonged to Beth- rehob, and they rebuilt the city and lived in it.
New American Standard Version
And there was no one to deliver {them,} because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone, and it was in the valley which is near Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it.
And there was no one to deliver {them,} because it was far from Sidon and they had no dealings with anyone, and it was in the valley which is near Beth-rehob. And they rebuilt the city and lived in it.
World English Bible
There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lies by Beth Rehob. They built the city, and lived therein.
There was no deliverer, because it was far from Sidon, and they had no dealings with any man; and it was in the valley that lies by Beth Rehob. They built the city, and lived therein.