Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 18:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto
Preposition
01121
bə·nê-
בְּנֵי־
the children
Noun
01835
ḏān,
דָ֔ן
of Dan him
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
08085
taš·ma‘
תַּשְׁמַ֥ע
do let be heard
Verb
06963
qō·wl·ḵā
קוֹלְךָ֖
your voice
Noun
05973
‘im·mā·nū;
עִמָּ֑נוּ
among us
Preposition
06435
pen-
פֶּֽן־
lest
 
06293
yip̄·gə·‘ū
יִפְגְּע֣וּ
run
Verb
ḇā·ḵem,
בָכֶ֗ם
in
Preposition
0376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
fellows
Noun
04751
mā·rê
מָ֣רֵי
angry
Adjective
05315
ne·p̄eš,
נֶ֔פֶשׁ
.. .. ..
Noun
0622
wə·’ā·sap̄·tāh
וְאָסַפְתָּ֥ה
and you lose
Verb
05315
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
your life
Noun
05315
wə·ne·p̄eš
וְנֶ֥פֶשׁ
and with the lives
Noun
01004
bê·ṯe·ḵā.
בֵּיתֶֽךָ׃
of your household
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמרו אליו בני דן אל תשמע קולך עמנו פן־יפגעו בכם אנשים מרי נפש ואספתה נפשך ונפש ביתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ בְּנֵי־דָ֔ן אַל־תַּשְׁמַ֥ע קֹולְךָ֖ עִמָּ֑נוּ פֶּֽן־יִפְגְּע֣וּ בָכֶ֗ם אֲנָשִׁים֙ מָ֣רֵי נֶ֔פֶשׁ וְאָסַפְתָּ֥ה נַפְשְׁךָ֖ וְנֶ֥פֶשׁ בֵּיתֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו אליו בני דן אל תשׁמע קולך עמנו פן יפגעו בכם אנשׁים מרי נפשׁ ואספתה נפשׁך ונפשׁ ביתך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ בְּנֵי־דָ֔ן אַל־תַּשְׁמַ֥ע קֹולְךָ֖ עִמָּ֑נוּ פֶּֽן־יִפְגְּע֣וּ בָכֶ֗ם אֲנָשִׁים֙ מָ֣רֵי נֶ֔פֶשׁ וְאָסַפְתָּ֥ה נַפְשְׁךָ֖ וְנֶ֥פֶשׁ בֵּיתֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον πρὸς αὐτὸν οἱ υἱοὶ Δαν μὴ ἀκουσθήτω δὴ φωνή σου μεθ᾿ ἡμῶν μήποτε συναντήσωσιν ἐν ἡμῖν ἄνδρες πικροὶ ψυχῇ, καὶ προσθήσουσιν ψυχὴν καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ οἴκου σου καὶ εἶπον πρὸς αὐτὸν οἱ υἱοὶ Δαν μὴ ἀκουσθήτω δὴ ἡ φωνή σου μεθ᾿ ἡμῶν μήποτε ἀπαντήσωσιν ὑμῖν ἄνδρες κατώδυνοι ψυχῇ καὶ προσθήσεις τὴν ψυχήν σου καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ οἴκου σου
Berean Study Bible
The Danites ... said to him, "Do not raise your voice against us, or angry ... men will attack you, and you and your family will lose your lives .... "
English Standard Version
And the people of Dan said to him Do not let your voice be heard among us lest angry fellows fall upon you and you lose your life with the lives of your household
Holman Christian Standard Version
The Danites said to him, "Don't raise your voice against us, or angry men will attack you, and you and your family will lose your lives."
King James Version
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Lexham English Bible
And the descendants of Dan said to him, "You should not let your voice be heard among us, so that ill- tempered men⌋⌊will not attack you⌋⌊and take your life
New American Standard Version
The sons of Dan said to him, "Do not let your voice be heard among us, or else fierce men will fall upon you and you will lose your life, with the lives of your household."
World English Bible
The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile