Lectionary Calendar
Friday, February 28th, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 51 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 18:20
03190
way·yî·ṭaḇ
וַיִּיטַב֙
and was glad
Verb
03820
lêḇ
לֵ֣ב
heart
Noun
03548
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
of the priest
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֙
and he took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0646
hā·’ê·p̄ō·wḏ,
הָ֣אֵפ֔וֹד
the ephod
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08655
hat·tə·rā·p̄îm
הַתְּרָפִ֖ים
the teraphim
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
06459
hap·pā·sel;
הַפָּ֑סֶל
the graven image
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and went
Verb
07130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֥רֶב
in the middle
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
of the people
Noun
Aleppo Codex
וייטב לב הכהן ויקח את האפוד ואת התרפים ואת הפסל ויבא בקרב העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵפֹ֔וד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וייטב לב הכהן ויקח את האפוד ואת התרפים ואת הפסל ויבא בקרב העם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּיטַב֙ לֵ֣ב הַכֹּהֵ֔ן וַיִּקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵפֹ֔וד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַפָּ֑סֶל וַיָּבֹ֖א בְּקֶ֥רֶב הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἠγαθύνθη ἡ καρδία τοῦ ἱερέως, καὶ ἔλαβεν τὸ εφωδ καὶ τὸ θεραφιν καὶ τὸ γλυπτὸν καὶ τὸ χωνευτὸν καὶ ἦλθεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ. καὶ ἠγαθύνθη ἡ καρδία τοῦ ἱερέως καὶ ἔλαβεν τὸ εφουδ καὶ τὸ θεραφιν καὶ τὸ γλυπτὸν καὶ τὸ χωνευτὸν καὶ εἰσῆλθεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ
Berean Study Bible
So the priest was glad ... and took - the ephod, - the household idols, and the graven image, and went with the people.
So the priest was glad ... and took - the ephod, - the household idols, and the graven image, and went with the people.
English Standard Version
And the priest's heart was glad He took the ephod and the household gods and the carved image and went along with the people
And the priest's heart was glad He took the ephod and the household gods and the carved image and went along with the people
Holman Christian Standard Version
So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.
So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.
King James Version
And the priest's heart was glad (8799), and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
And the priest's heart was glad (8799), and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Lexham English Bible
⌊The priest accepted the offer⌋
⌊The priest accepted the offer⌋
New American Standard Version
The priest's heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image and went among the people.
The priest's heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image and went among the people.
World English Bible
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.
The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.