Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 18:19
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū
				וַיֹּאמְרוּ֩
				And they said
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֨וֹ
				to him
				Preposition
			 02790
				
				
			ha·ḥă·rêš
				הַחֲרֵ֜שׁ
				Hold your peace
				Verb
			 07760
				
				
			śîm-
				שִֽׂים־
				lay
				Verb
			 03027
				
				
			yā·ḏə·ḵā
				יָדְךָ֤
				your hand
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 06310
				
				
			pî·ḵā
				פִּ֙יךָ֙
				your mouth
				Noun
			 01980
				
				
			wə·lêḵ
				וְלֵ֣ךְ
				and go
				Verb
			 05973
				
				
			‘im·mā·nū,
				עִמָּ֔נוּ
				with us
				Preposition
			 01961
				
				
			weh·yêh-
				וֶֽהְיֵה־
				and be
				Verb
			 0 
				
				
			lā·nū
				לָ֖נוּ
				to
				Preposition
			 01
				
				
			lə·’āḇ
				לְאָ֣ב
				and be to us a father
				Noun
			 03548
				
				
			ū·lə·ḵō·hên;
				וּלְכֹהֵ֑ן
				and a priest
				Noun
			 02896
				
				
			hă·ṭō·wḇ
				הֲט֣וֹב ׀
				[is it] better
				Adjective
			 01961
				
				
			hĕ·yō·wṯ·ḵā
				הֱיוֹתְךָ֣
				for you to be
				Verb
			 03548
				
				
			ḵō·hên,
				כֹהֵ֗ן
				for you to be a priest
				Noun
			 01004
				
				
			lə·ḇêṯ
				לְבֵית֙
				to the house
				Noun
			 0376
				
				
			’îš
				אִ֣ישׁ
				man
				Noun
			 0259
				
				
			’e·ḥāḏ,
				אֶחָ֔ד
				of one
				Adjective
			 0176
				
				
			’ōw
				א֚וֹ
				or
				 01961
				
				
			hĕ·yō·wṯ·ḵā
				הֱיוֹתְךָ֣
				that you be
				Verb
			 03548
				
				
			ḵō·hên,
				כֹהֵ֔ן
				to be priest
				Noun
			 07626
				
				
			lə·šê·ḇeṭ
				לְשֵׁ֥בֶט
				to a tribe
				Noun
			 04940
				
				
			ū·lə·miš·pā·ḥāh
				וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה
				and a family
				Noun
			 03478
				
				
			bə·yiś·rā·’êl.
				בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
				in Israel
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמרו לו החרש שים ידך על פיך ולך עמנו והיה לנו לאב ולכהן הטוב היותך כהן לבית איש אחד או היותך כהן לשבט ולמשפחה בישראל 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְרוּ֩ לֹ֙ו הַחֲרֵ֜שׁ שִֽׂים־יָדְךָ֤ עַל־פִּ֨יךָ֙ וְלֵ֣ךְ עִמָּ֔נוּ וֶֽהְיֵה־לָ֖נוּ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵ֑ן הֲטֹ֣וב׀ הֱיֹותְךָ֣ כֹהֵ֗ן לְבֵית֙ אִ֣ישׁ אֶחָ֔ד אֹ֚ו הֱיֹותְךָ֣ כֹהֵ֔ן לְשֵׁ֥בֶט וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לו החרשׁ שׂים ידך על פיך ולך עמנו והיה לנו לאב ולכהן הטוב היותך כהן לבית אישׁ אחד או היותך כהן לשׁבט ולמשׁפחה בישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ֩ לֹ֙ו הַחֲרֵ֜שׁ שִֽׂים־יָדְךָ֤ עַל־פִּ֨יךָ֙ וְלֵ֣ךְ עִמָּ֔נוּ וֶֽהְיֵה־לָ֖נוּ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵ֑ן הֲטֹ֣וב׀ הֱיֹותְךָ֣ כֹהֵ֗ן לְבֵית֙ אִ֣ישׁ אֶחָ֔ד אֹ֚ו הֱיֹותְךָ֣ כֹהֵ֔ן לְשֵׁ֥בֶט וּלְמִשְׁפָּחָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν αὐτῷ κώφευσον ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ στόμα σου καὶ δεῦρο μεθ᾿ ἡμῶν καὶ γενοῦ ἡμῖν εἰς πατέρα καὶ εἰς ἱερέα μὴ ἀγαθὸν εἶναί σε ἱερέα οἴκου ἀνδρὸς ἑνὸς ἢ γενέσθαι σε ἱερέα φυλῆς καὶ οἴκου εἰς δῆμον Ισραηλ καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν κώφευσον ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ στόμα σου καὶ ἐλθὲ μεθ᾿ ἡμῶν καὶ ἔσῃ ἡμῖν εἰς πατέρα καὶ εἰς ἱερέα μὴ βέλτιον εἶναί σε ἱερέα οἴκου ἀνδρὸς ἑνὸς ἢ γίνεσθαί σε ἱερέα φυλῆς καὶ συγγενείας ἐν Ισραηλ 
Berean Study Bible
"Be quiet," they told him. "Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or - a priest for a tribe and family in Israel?"
"Be quiet," they told him. "Put your hand over your mouth and come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or - a priest for a tribe and family in Israel?"
English Standard Version
And they said to him Keep quiet put your hand on your mouth and come with us and be to us a father and a priest Is it better for you to be priest to the house of one man or to be priest to a tribe and clan in Israel
And they said to him Keep quiet put your hand on your mouth and come with us and be to us a father and a priest Is it better for you to be priest to the house of one man or to be priest to a tribe and clan in Israel
Holman Christian Standard Version
They told him, "Be quiet. Keep your mouth shut. Come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or for you to be a priest for a tribe and family in Israel?
They told him, "Be quiet. Keep your mouth shut. Come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or for you to be a priest for a tribe and family in Israel?
King James Version
And they said unto him, Hold thy peace (8685), lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?
And they said unto him, Hold thy peace (8685), lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?
Lexham English Bible
And they said to him, "Keep quiet! Put your hand on your mouth and come with us and be for us a father and a priest. Is it better being a priest for a house of one man or being a priest for a tribe and clan in Israel?"
And they said to him, "Keep quiet! Put your hand on your mouth and come with us and be for us a father and a priest. Is it better being a priest for a house of one man or being a priest for a tribe and clan in Israel?"
New American Standard Version
They said to him, "Be silent, put your hand over your mouth and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"
They said to him, "Be silent, put your hand over your mouth and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"
World English Bible
They said to him, "Hold your peace, put your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"
They said to him, "Hold your peace, put your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"