Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 17:3
 07725
				
				
			way·yā·šeḇ
				וַיָּ֛שֶׁב
				when he had restored
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0505
				
				
			’e·lep̄-
				אֶֽלֶף־
				the eleven hundred
				Noun
			 03967
				
				
			ū·mê·’āh
				וּמֵאָ֥ה
				.. .. ..
				Noun
			 03701
				
				
			hak·ke·sep̄
				הַכֶּ֖סֶף
				[shekels] of silver
				Noun
			 0517
				
				
			lə·’im·mōw;
				לְאִמּ֑וֹ
				to his mother
				Noun
			 0559
				
				
			wat·tō·mer
				וַתֹּ֣אמֶר
				and said
				Verb
			 0517
				
				
			’im·mōw
				אִמּ֡וֹ
				his mother
				Noun
			 06942
				
				
			haq·dêš
				הַקְדֵּ֣שׁ
				I had wholly
				Verb
			 06942
				
				
			hiq·daš·tî
				הִקְדַּ֣שְׁתִּי
				dedicated
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03701
				
				
			hak·ke·sep̄
				הַכֶּסֶף֩
				the silver
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				לַיהוָ֨ה
				to the LORD
				Noun
			 03027
				
				
			mî·yā·ḏî
				מִיָּדִ֜י
				from my hand
				Noun
			 01121
				
				
			liḇ·nî,
				לִבְנִ֗י
				for my son
				Noun
			 06213
				
				
			la·‘ă·śō·wṯ
				לַֽעֲשׂוֹת֙
				to make atonement
				Verb
			 06459
				
				
			pe·sel
				פֶּ֣סֶל
				a graven image
				Noun
			 04541
				
				
			ū·mas·sê·ḵāh,
				וּמַסֵּכָ֔ה
				and a molten image
				Noun
			 06258
				
				
			wə·‘at·tāh
				וְעַתָּ֖ה
				now
				Adverb
			 07725
				
				
			’ă·šî·ḇen·nū
				אֲשִׁיבֶ֥נּוּ
				therefore I will restore
				Verb
			 0 
				
				
			lāḵ.
				לָֽךְ׃
				to
				Preposition
			
Aleppo Codex
וישב את אלף ומאה הכסף לאמו ותאמר אמו הקדש הקדשתי את הכסף ליהוה מידי לבני לעשות פסל ומסכה ועתה אשיבנו לך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֛שֶׁב אֶת־אֶֽלֶף־וּמֵאָ֥ה הַכֶּ֖סֶף לְאִמֹּ֑ו וַתֹּ֣אמֶר אִמֹּ֡ו הַקְדֵּ֣שׁ הִקְדַּ֣שְׁתִּי אֶת־הַכֶּסֶף֩ לַיהוָ֙ה מִיָּדִ֜י לִבְנִ֗י לַֽעֲשֹׂות֙ פֶּ֣סֶל וּמַסֵּכָ֔ה וְעַתָּ֖ה אֲשִׁיבֶ֥נּוּ לָֽךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁב את אלף ומאה הכסף לאמו ותאמר אמו הקדשׁ הקדשׁתי את הכסף ליהוה מידי לבני לעשׂות פסל ומסכה ועתה אשׁיבנו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֛שֶׁב אֶת־אֶֽלֶף־וּמֵאָ֥ה הַכֶּ֖סֶף לְאִמֹּ֑ו וַתֹּ֣אמֶר אִמֹּ֡ו הַקְדֵּ֣שׁ הִקְדַּ֣שְׁתִּי אֶת־הַכֶּסֶף֩ לַיהוָ֙ה מִיָּדִ֜י לִבְנִ֗י לַֽעֲשֹׂות֙ פֶּ֣סֶל וּמַסֵּכָ֔ה וְעַתָּ֖ה אֲשִׁיבֶ֥נּוּ לָֽךְ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀπέδωκεν τοὺς χιλίους καὶ ἑκατὸν τοῦ ἀργυρίου τῇ μητρὶ αὐτοῦ, καὶ εἶπεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ ἁγιάζουσα ἡγίακα τὸ ἀργύριον τῷ κυρίῳ ἐκ χειρός μου τῷ υἱῷ μου τοῦ ποιῆσαι γλυπτὸν καὶ χωνευτόν, καὶ νῦν ἀποδώσω σοι αὐτό καὶ ἀπέδωκεν τοὺς χιλίους καὶ ἑκατὸν τοῦ ἀργυρίου τῇ μητρὶ αὐτοῦ καὶ εἶπεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ ἁγιασμῷ ἡγίασα τὸ ἀργύριον τῷ κυρίῳ ἐκ τῆς χειρός μου κατὰ μόνας τοῦ ποιῆσαι γλυπτὸν καὶ χωνευτόν καὶ νῦν ἐπιστρέψω αὐτά σοι καὶ ἀποδώσω σοι αὐτό 
Berean Study Bible
And when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I wholly dedicate - the silver to the LORD ... for my son''s benefit to make a graven image and a molten idol. Therefore I will now return it to you."
And when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I wholly dedicate - the silver to the LORD ... for my son''s benefit to make a graven image and a molten idol. Therefore I will now return it to you."
English Standard Version
And he restored the 1,100 pieces of silver to his mother And his mother said I dedicate the silver to the Lord from my hand for my son to make a carved image and a metal image Now therefore I will restore it to you
And he restored the 1,100 pieces of silver to his mother And his mother said I dedicate the silver to the Lord from my hand for my son to make a carved image and a metal image Now therefore I will restore it to you
Holman Christian Standard Version
He returned the 1,100 pieces of silver to his mother, and his mother said, "I personally consecrate the silver to the Lord for my son's benefit to make a carved image overlaid with silver."
He returned the 1,100 pieces of silver to his mother, and his mother said, "I personally consecrate the silver to the Lord for my son's benefit to make a carved image overlaid with silver."
King James Version
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said (8799), I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said (8799), I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Lexham English Bible
He returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother thought, "I will certainly consecrate to Yahweh the pieces of silver from my hand for my son to make an idol of cast metal; now then, I will return them to you."
He returned the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother thought, "I will certainly consecrate to Yahweh the pieces of silver from my hand for my son to make an idol of cast metal; now then, I will return them to you."
New American Standard Version
He then returned the eleven hundred {pieces} of silver to his mother, and his mother said, "I wholly dedicate the silver from my hand to the Lord for my son to make a graven image and a molten image; now therefore, I will return them to you."
He then returned the eleven hundred {pieces} of silver to his mother, and his mother said, "I wholly dedicate the silver from my hand to the Lord for my son to make a graven image and a molten image; now therefore, I will return them to you."
World English Bible
He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you."
He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother; and his mother said, "I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make an engraved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you."