Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 16:30
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				And said
				Verb
			 08123
				
				
			šim·šō·wn,
				שִׁמְשׁ֗וֹן
				Samson [were]
				Noun
			 04191
				
				
			tā·mō·wṯ
				תָּמ֣וֹת
				die
				Verb
			 05315
				
				
			nap̄·šî
				נַפְשִׁי֮
				Let me
				Noun
			 05973
				
				
			‘im-
				עִם־
				with
				Preposition
			 06430
				
				
			pə·liš·tîm
				פְּלִשְׁתִּים֒
				the Philistines
				Adjective
			 05186
				
				
			way·yêṭ
				וַיֵּ֣ט
				And he bowed
				Verb
			 03581
				
				
			bə·ḵō·aḥ,
				בְּכֹ֔חַ
				with all his might
				Noun
			 05307
				
				
			way·yip·pōl
				וַיִּפֹּ֤ל
				and fell
				Verb
			 01004
				
				
			hab·ba·yiṯ
				הַבַּ֙יִת֙
				the house
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				on
				Preposition
			 05633
				
				
			has·sə·rā·nîm,
				הַסְּרָנִ֔ים
				the lords
				Noun
			 05921
				
				
			wə·‘al-
				וְעַל־
				and on
				Preposition
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֖ם
				the people
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				that
				Particle
			 0 
				
				
			bōw;
				בּ֑וֹ
				in
				Preposition
			 01961
				
				
			way·yih·yū
				וַיִּהְי֤וּ
				and were
				Verb
			 04191
				
				
			ham·mê·ṯîm
				הַמֵּתִים֙
				So the dead
				Verb
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 04191
				
				
			hê·mîṯ
				הֵמִ֣ית
				[they] he slew
				Verb
			 04194
				
				
			bə·mō·w·ṯōw,
				בְּמוֹת֔וֹ
				at his death
				Noun
			 07227
				
				
			rab·bîm
				רַבִּ֕ים
				were more
				Adjective
			 0834
				
				
			mê·’ă·šer
				מֵאֲשֶׁ֥ר
				than that
				Particle
			 04191
				
				
			hê·mîṯ
				הֵמִ֖ית
				he slew
				Verb
			 02416
				
				
			bə·ḥay·yāw.
				בְּחַיָּֽיו׃
				in his life
				Adjective
			
Aleppo Codex
ויאמר שמשון תמות נפשי עם פלשתים ויט בכח ויפל הבית על הסרנים ועל כל העם אשר בו ויהיו המתים אשר המית במותו רבים מאשר המית בחייו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשֹׁ֗ון תָּמֹ֣ות נַפְשִׁי֮ עִם־פְּלִשְׁתִּים֒ וַיֵּ֣ט בְּכֹ֔חַ וַיִּפֹּ֤ל הַבַּ֙יִת֙ עַל־הַסְּרָנִ֔ים וְעַל־כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁר־בֹּ֑ו וַיִּהְי֤וּ הַמֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּמֹותֹ֔ו רַבִּ֕ים מֵאֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּחַיָּֽיו׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁמשׁון תמות נפשׁי עם פלשׁתים ויט בכח ויפל הבית על הסרנים ועל כל העם אשׁר בו ויהיו המתים אשׁר המית במותו רבים מאשׁר המית בחייו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שִׁמְשֹׁ֗ון תָּמֹ֣ות נַפְשִׁי֮ עִם־פְּלִשְׁתִּים֒ וַיֵּ֣ט בְּכֹ֔חַ וַיִּפֹּ֤ל הַבַּ֙יִת֙ עַל־הַסְּרָנִ֔ים וְעַל־כָּל־הָעָ֖ם אֲשֶׁר־בֹּ֑ו וַיִּהְי֤וּ הַמֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּמֹותֹ֔ו רַבִּ֕ים מֵאֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּחַיָּֽיו׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Σαμψων ἀποθανέτω ψυχή μου μετὰ ἀλλοφύλων καὶ ἐβάσταξεν ἐν ἰσχύι καὶ ἔπεσεν ὁ οἶκος ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῷ καὶ ἦσαν οἱ τεθνηκότες οὓς ἐθανάτωσεν Σαμψων ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ πλείους ἢ οὓς ἐθανάτωσεν ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ καὶ εἶπεν Σαμψων ἀποθανέτω ἡ ψυχή μου μετὰ τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἔκλινεν ἐν ἰσχύι καὶ ἔπεσεν ὁ οἶκος ἐπὶ τοὺς σατράπας καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαὸν τὸν ἐν αὐτῷ καὶ ἐγένοντο οἱ τεθνηκότες οὓς ἐθανάτωσεν Σαμψων ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ πλείους ὑπὲρ οὓς ἐθανάτωσεν ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ 
Berean Study Bible
Samson said, "Let me die with the Philistines." Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death vvv vvv he killed more than - he had killed in his life.
Samson said, "Let me die with the Philistines." Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death vvv vvv he killed more than - he had killed in his life.
English Standard Version
And Samson said Let me die with the Philistines Then he bowed with all his strength and the house fell upon the lords and upon all the people who were in it So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life
And Samson said Let me die with the Philistines Then he bowed with all his strength and the house fell upon the lords and upon all the people who were in it So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life
Holman Christian Standard Version
Samson said, "Let me die with the Philistines." He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.
Samson said, "Let me die with the Philistines." He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.
King James Version
And Samson said (8799), Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.
And Samson said (8799), Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.
Lexham English Bible
And Samson said, "Let me die with the Philistines." And he pushed with all his strength, and the house fell on the rulers and all of the people who were with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life.
And Samson said, "Let me die with the Philistines." And he pushed with all his strength, and the house fell on the rulers and all of the people who were with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life.
New American Standard Version
And Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.
And Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.
World English Bible
Samson said, "Let me die with the Philistines!" He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.
Samson said, "Let me die with the Philistines!" He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.