Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 16:25
01961
way·hî
וַֽיְהִי֙
and it came to pass
Verb
03588
[kî
[כִּי
when
0
ḵ]
כ]
-
0
[ṭō·wḇ
[טֹוב
-
0
ḵ]
כ]
-
02896
(kə·ṭō·wḇ
(כְּטֹ֣וב
were merry
Adjective
0
q)
ק)
-
03820
lib·bām,
לִבָּ֔ם
their hearts
Noun
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
that they said
Verb
07121
qir·’ū
קִרְא֥וּ
Call
Verb
08123
lə·šim·šō·wn
לְשִׁמְשׁ֖וֹן
for Samson
Noun
07832
wî·śa·ḥeq-
וִישַֽׂחֶק־
that he may make us sport
Verb
0
lā·nū;
לָ֑נוּ
to
Preposition
07121
way·yiq·rə·’ū
וַיִּקְרְא֨וּ
And they called
Verb
08123
lə·šim·šō·wn
לְשִׁמְשׁ֜וֹן
for Samson
Noun
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the prison
Noun
0
[hā·’ă·sî·rîm
[הָאֲסִירִים
-
0
ḵ]
כ]
-
0615
(hā·’ă·sū·rîm,
(הָאֲסוּרִ֗ים
bound
Noun
0
q)
ק)
-
06711
way·ṣa·ḥêq
וַיְצַחֵק֙
and sport
Verb
06440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
he made them
Noun
05975
way·ya·‘ă·mî·ḏū
וַיַּעֲמִ֥ידוּ
and they set
Verb
0853
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
him
Accusative
0996
bên
בֵּ֥ין
between
Preposition
05982
hā·‘am·mū·ḏîm.
הָעַמּוּדִֽים׃
the pillars
Noun
Aleppo Codex
ויהי כי טוב לבם ויאמרו קראו לשמשון וישחק לנו ויקראו לשמשון מבית האסירים ויצחק לפניהם ויעמידו אותו בין העמודים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כי טוב לִבָּ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ קִרְא֥וּ לְשִׁמְשֹׁ֖ון וִישַֽׂחֶק־לָ֑נוּ וַיִּקְרְא֙וּ לְשִׁמְשֹׁ֜ון מִבֵּ֣ית האסירים וַיְצַחֵק֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּעֲמִ֥ידוּ אֹותֹ֖ו בֵּ֥ין הָעַמּוּדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כי טוב לבם ויאמרו קראו לשׁמשׁון וישׂחק לנו ויקראו לשׁמשׁון מבית האסירים ויצחק לפניהם ויעמידו אותו בין העמודים
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כי טוב לִבָּ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ קִרְא֥וּ לְשִׁמְשֹׁ֖ון וִישַֽׂחֶק־לָ֑נוּ וַיִּקְרְא֙וּ לְשִׁמְשֹׁ֜ון מִבֵּ֣ית האסירים וַיְצַחֵק֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּעֲמִ֥ידוּ אֹותֹ֖ו בֵּ֥ין הָעַמּוּדִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ὅτε ἠγαθύνθη ἡ καρδία αὐτῶν καὶ εἶπαν καλέσατε τὸν Σαμψων ἐξ οἴκου φυλακῆς καὶ παιξάτω ἐνώπιον ἡμῶν καὶ ἐκάλεσαν τὸν Σαμψων ἀπὸ οἴκου δεσμωτηρίου καὶ ἔπαιζεν ἐνώπιον αὐτῶν καὶ ἐρράπιζον αὐτὸν καὶ ἔστησαν αὐτὸν ἀνὰ μέσον τῶν κιόνων καὶ ἐγένετο ὅτε ἠγαθύνθη ἡ καρδία αὐτῶν καὶ εἶπαν καλέσατε τὸν Σαμψων ἐξ οἴκου φυλακῆς καὶ παιξάτω ἐνώπιον ἡμῶν καὶ ἐκάλεσαν τὸν Σαμψων ἐξ οἴκου τῆς φυλακῆς καὶ ἐνέπαιζον αὐτῷ καὶ ἔστησαν αὐτὸν ἀνὰ μέσον τῶν δύο στύλων
Berean Study Bible
And while their hearts were merry, they said, "Call for Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison ... to entertain them. ... And they stationed him between the pillars.
And while their hearts were merry, they said, "Call for Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison ... to entertain them. ... And they stationed him between the pillars.
English Standard Version
And when their hearts were merry they said Call Samson that he may entertain us So they called Samson out of the prison and he entertained them They made him stand between the pillars
And when their hearts were merry they said Call Samson that he may entertain us So they called Samson out of the prison and he entertained them They made him stand between the pillars
Holman Christian Standard Version
When they were drunk, they said, "Bring Samson here to entertain us." So they brought Samson from prison, and he entertained them. They had him stand between the pillars.
When they were drunk, they said, "Bring Samson here to entertain us." So they brought Samson from prison, and he entertained them. They had him stand between the pillars.
King James Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said (8799), Call for Samson, that he may make us sport (8762). And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport (8762): and they set him between the pillars.
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said (8799), Call for Samson, that he may make us sport (8762). And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport (8762): and they set him between the pillars.
Lexham English Bible
After awhile⌊from the prison⌋⌊he entertained them⌋. And they made him stand between the pillars.
After awhile⌊from the prison⌋⌊he entertained them⌋. And they made him stand between the pillars.
New American Standard Version
It so happened when they were in high spirits, that they said, "Call for Samson, that he may amuse us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.
It so happened when they were in high spirits, that they said, "Call for Samson, that he may amuse us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them. And they made him stand between the pillars.
World English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; (*) and he performed before them. They set him between the pillars;
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; (*) and he performed before them. They set him between the pillars;