Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 15:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
Then said
Verb
06430
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּים֮
the Philistines
Adjective
04310
מִ֣י
Who
Pronoun
06213
‘ā·śāh
עָ֣שָׂה
has done
Verb
02063
zōṯ
זֹאת֒
this
Pronoun
0559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
And they answered
Verb
08123
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
Noun
02860
ḥă·ṯan
חֲתַ֣ן
the son-in-law
Noun
08554
hat·tim·nî,
הַתִּמְנִ֔י
of the Timnite
Adjective
03588
כִּ֚י
because
 
03947
lā·qaḥ
לָקַ֣ח
he had taken
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0802
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
Noun
05414
way·yit·tə·nāh
וַֽיִּתְּנָ֖הּ
and given her
Verb
04828
lə·mê·rê·‘ê·hū;
לְמֵרֵעֵ֑הוּ
to his companion
Noun
05927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
And came up
Verb
06430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
Adjective
08313
way·yiś·rə·p̄ū
וַיִּשְׂרְפ֥וּ
and burnt
Verb
0853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֛הּ
 - 
Accusative
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and her
Accusative
01
’ā·ḇî·hā
אָבִ֖יהָ
and her father
Noun
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמרו פלשתים מי עשה זאת ויאמרו שמשון חתן התמני כי לקח את אשתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשתים וישרפו אותה ואת אביה באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשֹׁון֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹותָ֛הּ וְאֶת־אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו פלשׁתים מי עשׂה זאת ויאמרו שׁמשׁון חתן התמני כי לקח את אשׁתו ויתנה למרעהו ויעלו פלשׁתים וישׂרפו אותה ואת אביה באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשֹׁון֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־אִשְׁתֹּ֔ו וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אֹותָ֛הּ וְאֶת־אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι τίς ἐποίησεν ταῦτα καὶ εἶπαν Σαμψων ὁ νυμφίος τοῦ Θαμνι ὅτι ἔλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ ἐκ τῶν φίλων αὐτοῦ καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐνέπρησαν αὐτὴν καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς ἐν πυρί καὶ εἶπαν οἱ ἀλλόφυλοι τίς ἐποίησεν ταῦτα καὶ εἶπαν Σαμψων ὁ γαμβρὸς τοῦ Θαμναθαίου ὅτι ἔλαβεν τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῷ συνεταίρῳ αὐτοῦ καὶ ἀνέβησαν οἱ ἀλλόφυλοι καὶ ἐνεπύρισαν τὴν οἰκίαν τοῦ πατρὸς αὐτῆς καὶ αὐτὴν καὶ τὸν πατέρα αὐτῆς ἐν πυρί
Berean Study Bible
"Who did this?" the Philistines demanded. "It was Samson, the son-in-law of the Timnite," they were told. "For - - his wife was given to his companion." So the Philistines went up and burned her and her father - - to death.
English Standard Version
Then the Philistines said Who has done this And they said Samson the son-in-law of the Timnite because he has taken his wife and given her to his companion And the Philistines came up and burned her and her father with fire
Holman Christian Standard Version
Then the Philistines asked, "Who did this? They were told, "It was Samson, the Timnite's son-in-law, because he has taken Samson's wife and given her to another man." So the Philistines went to her and her father and burned them to death.
King James Version
Then the Philistines said (8799), Who hath done this? And they answered (8799), Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up (8799), and burnt her and her father with fire.
Lexham English Bible
And the Philistines said, "Who has done this?" And they said, "Samson the son- in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." And the Philistines went up and burned her and her father with fire.
New American Standard Version
Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.
World English Bible
Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile