Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 15:5
01197
way·yaḇ·‘er-
וַיַּבְעֶר־
when he had set
Verb
0784
’êš
אֵשׁ֙
on fire
Noun
03940
bal·lap·pî·ḏîm,
בַּלַּפִּידִ֔ים
to the torches
Noun
07971
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֖ח
[them] he let go
Verb
07054
bə·qā·mō·wṯ
בְּקָמ֣וֹת
into the standing grain
Noun
06430
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
Adjective
01197
way·yaḇ·‘êr
וַיַּבְעֵ֛ר
and burnt up
Verb
01430
mig·gā·ḏîš
מִגָּדִ֥ישׁ
both the shocks
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and also
Preposition
07054
qā·māh
קָמָ֖ה
the standing grain
Noun
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and with
Preposition
03754
ke·rem
כֶּ֥רֶם
with the vineyards
Noun
02132
zā·yiṯ.
זָֽיִת׃
olives
Noun
Aleppo Codex
ויבער אש בלפידים וישלח בקמות פלשתים ויבער מגדיש ועד קמה ועד כרם זית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּבְעֶר־אֵשׁ֙ בַּלַּפִּידִ֔ים וַיְשַׁלַּ֖ח בְּקָמֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּבְעֵ֛ר מִגָּדִ֥ישׁ וְעַד־קָמָ֖ה וְעַד־כֶּ֥רֶם זָֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
ויבער אשׁ בלפידים וישׁלח בקמות פלשׁתים ויבער מגדישׁ ועד קמה ועד כרם זית
Westminster Leningrad Codex
וַיַּבְעֶר־אֵשׁ֙ בַּלַּפִּידִ֔ים וַיְשַׁלַּ֖ח בְּקָמֹ֣ות פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּבְעֵ֛ר מִגָּדִ֥ישׁ וְעַד־קָמָ֖ה וְעַד־כֶּ֥רֶם זָֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξέκαυσεν πῦρ ἐν ταῖς λαμπάσιν καὶ ἐξαπέστειλεν ἐν τοῖς στάχυσιν τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐκάησαν ἀπὸ ἅλωνος καὶ ἕως σταχύων ὀρθῶν καὶ ἕως ἀμπελῶνος καὶ ἐλαίας καὶ ἐξῆψεν πῦρ ἐν ταῖς λαμπάσιν καὶ ἐξαπέστειλεν εἰς τὰ δράγματα τῶν ἀλλοφύλων καὶ ἐνεπύρισεν τοὺς στάχυας καὶ τὰ προτεθερισμένα ἀπὸ στοιβῆς καὶ ἕως ἑστῶτος καὶ ἕως ἀμπελῶνος καὶ ἐλαίας
Berean Study Bible
Then he lit ... the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain ... and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
Then he lit ... the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain ... and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
English Standard Version
And when he had set fire to the torches he let the foxes go into the standing grain of the Philistines and set fire to the stacked grain and the standing grain as well as the olive orchards
And when he had set fire to the torches he let the foxes go into the standing grain of the Philistines and set fire to the stacked grain and the standing grain as well as the olive orchards
Holman Christian Standard Version
Then he ignited the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines. He burned up the piles of grain and the standing grain as well as the vineyards and olive groves.
Then he ignited the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines. He burned up the piles of grain and the standing grain as well as the vineyards and olive groves.
King James Version
And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
Lexham English Bible
He set fire to the torches and let the foxes go into the standing grain of the Philistines, and he burned both the stacks of sheaves and the standing grain, up to the vineyards of olive groves.
He set fire to the torches and let the foxes go into the standing grain of the Philistines, and he burned both the stacks of sheaves and the standing grain, up to the vineyards of olive groves.
New American Standard Version
When he had set fire to the torches, he released the foxes into the standing grain of the Philistines, thus burning up both the shocks and the standing grain, along with the vineyards {and} groves.
When he had set fire to the torches, he released the foxes into the standing grain of the Philistines, thus burning up both the shocks and the standing grain, along with the vineyards {and} groves.
World English Bible
When he had set the brands on fire, he let them go into the standing grain of the Philistines, and burnt up both the shocks and the standing grain, and also the olive groves.
When he had set the brands on fire, he let them go into the standing grain of the Philistines, and burnt up both the shocks and the standing grain, and also the olive groves.