Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 15:4
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
And went
Verb
08123
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
Noun
03920
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֖ד
and caught
Verb
07969
šə·lōš-
שְׁלֹשׁ־
three
Noun
03967
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Noun
07776
šū·‘ā·lîm;
שׁוּעָלִ֑ים
foxes
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Verb
03940
lap·pi·ḏîm,
לַפִּדִ֗ים
firebrands
Noun
06437
way·ye·p̄en
וַיֶּ֤פֶן
and turned
Verb
02180
zā·nāḇ
זָנָב֙
tail
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02180
zā·nāḇ,
זָנָ֔ב
tail
Noun
07760
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
and put
Verb
03940
lap·pîḏ
לַפִּ֥יד
a firebrand
Noun
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
-
Adjective
0996
bên-
בֵּין־
between
Preposition
08147
šə·nê
שְׁנֵ֥י
two
Noun
02180
haz·zə·nā·ḇō·wṯ
הַזְּנָב֖וֹת
tails
Noun
08432
bat·tā·weḵ.
בַּתָּֽוֶךְ׃
in the middle
Noun
Aleppo Codex
וילך שמשון וילכד שלש מאות שועלים ויקח לפדים ויפן זנב אל זנב וישם לפיד אחד בין שני הזנבות בתוך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשֹׁ֔ון וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֣ות שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֙שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָבֹ֖ות בַּתָּֽוֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
וילך שׁמשׁון וילכד שׁלשׁ מאות שׁועלים ויקח לפדים ויפן זנב אל זנב וישׂם לפיד אחד בין שׁני הזנבות בתוך
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשֹׁ֔ון וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֣ות שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֙שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָבֹ֖ות בַּתָּֽוֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη Σαμψων καὶ συνέλαβεν τριακοσίας ἀλώπεκας καὶ ἔλαβεν λαμπάδας καὶ ἐπέστρεψεν κέρκον πρὸς κέρκον καὶ ἔθηκεν λαμπάδα μίαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο κέρκων καὶ ἔδησεν καὶ ἐπορεύθη Σαμψων καὶ συνέλαβεν τριακοσίας ἀλώπεκας καὶ ἔλαβεν λαμπάδας καὶ συνέδησεν κέρκον πρὸς κέρκον καὶ ἔθηκεν λαμπάδα μίαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο κέρκων ἐν τῷ μέσῳ
Berean Study Bible
Then Samson went out and caught three hundred foxes. And he took torches, turned the foxes tail-to-tail ..., ... and fastened torch between each pair of tails ....
Then Samson went out and caught three hundred foxes. And he took torches, turned the foxes tail-to-tail ..., ... and fastened torch between each pair of tails ....
English Standard Version
So Samson went and caught 300 foxes and took torches And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails
So Samson went and caught 300 foxes and took torches And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails
Holman Christian Standard Version
So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail, and put a torch between each pair of tails.
So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail, and put a torch between each pair of tails.
King James Version
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
Lexham English Bible
And Samson went and captured three hundred foxes, and he took torches. He turned them tail to tail, and he put one torch between two tails.
And Samson went and captured three hundred foxes, and he took torches. He turned them tail to tail, and he put one torch between two tails.
New American Standard Version
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned {the foxes} tail to tail and put one torch in the middle between two tails.
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned {the foxes} tail to tail and put one torch in the middle between two tails.
World English Bible
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails.
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails.