Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 15:4
 01980
				
				
			way·yê·leḵ
				וַיֵּ֣לֶךְ
				And went
				Verb
			 08123
				
				
			šim·šō·wn,
				שִׁמְשׁ֔וֹן
				Samson
				Noun
			 03920
				
				
			way·yil·kōḏ
				וַיִּלְכֹּ֖ד
				and caught
				Verb
			 07969
				
				
			šə·lōš-
				שְׁלֹשׁ־
				three
				Noun
			 03967
				
				
			mê·’ō·wṯ
				מֵא֣וֹת
				hundred
				Noun
			 07776
				
				
			šū·‘ā·lîm;
				שׁוּעָלִ֑ים
				foxes
				Noun
			 03947
				
				
			way·yiq·qaḥ
				וַיִּקַּ֣ח
				and took
				Verb
			 03940
				
				
			lap·pi·ḏîm,
				לַפִּדִ֗ים
				firebrands
				Noun
			 06437
				
				
			way·ye·p̄en
				וַיֶּ֤פֶן
				and turned
				Verb
			 02180
				
				
			zā·nāḇ
				זָנָב֙
				tail
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 02180
				
				
			zā·nāḇ,
				זָנָ֔ב
				tail
				Noun
			 07760
				
				
			way·yā·śem
				וַיָּ֨שֶׂם
				and put
				Verb
			 03940
				
				
			lap·pîḏ
				לַפִּ֥יד
				a firebrand
				Noun
			 0259
				
				
			’e·ḥāḏ
				אֶחָ֛ד
				 - 
				Adjective
			 0996
				
				
			bên-
				בֵּין־
				between
				Preposition
			 08147
				
				
			šə·nê
				שְׁנֵ֥י
				two
				Noun
			 02180
				
				
			haz·zə·nā·ḇō·wṯ
				הַזְּנָב֖וֹת
				tails
				Noun
			 08432
				
				
			bat·tā·weḵ.
				בַּתָּֽוֶךְ׃
				in the middle
				Noun
			
Aleppo Codex
וילך שמשון וילכד שלש מאות שועלים ויקח לפדים ויפן זנב אל זנב וישם לפיד אחד בין שני הזנבות בתוך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשֹׁ֔ון וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֣ות שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֙שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָבֹ֖ות בַּתָּֽוֶךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
וילך שׁמשׁון וילכד שׁלשׁ מאות שׁועלים ויקח לפדים ויפן זנב אל זנב וישׂם לפיד אחד בין שׁני הזנבות בתוך
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣לֶךְ שִׁמְשֹׁ֔ון וַיִּלְכֹּ֖ד שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֣ות שׁוּעָלִ֑ים וַיִּקַּ֣ח לַפִּדִ֗ים וַיֶּ֤פֶן זָנָב֙ אֶל־זָנָ֔ב וַיָּ֙שֶׂם לַפִּ֥יד אֶחָ֛ד בֵּין־שְׁנֵ֥י הַזְּנָבֹ֖ות בַּתָּֽוֶךְ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη Σαμψων καὶ συνέλαβεν τριακοσίας ἀλώπεκας καὶ ἔλαβεν λαμπάδας καὶ ἐπέστρεψεν κέρκον πρὸς κέρκον καὶ ἔθηκεν λαμπάδα μίαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο κέρκων καὶ ἔδησεν καὶ ἐπορεύθη Σαμψων καὶ συνέλαβεν τριακοσίας ἀλώπεκας καὶ ἔλαβεν λαμπάδας καὶ συνέδησεν κέρκον πρὸς κέρκον καὶ ἔθηκεν λαμπάδα μίαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο κέρκων ἐν τῷ μέσῳ 
Berean Study Bible
Then Samson went out and caught three hundred foxes. And he took torches, turned the foxes tail-to-tail ..., ... and fastened torch between each pair of tails ....
Then Samson went out and caught three hundred foxes. And he took torches, turned the foxes tail-to-tail ..., ... and fastened torch between each pair of tails ....
English Standard Version
So Samson went and caught 300 foxes and took torches And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails
So Samson went and caught 300 foxes and took torches And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails
Holman Christian Standard Version
So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail, and put a torch between each pair of tails.
So he went out and caught 300 foxes. He took torches, turned the foxes tail-to-tail, and put a torch between each pair of tails.
King James Version
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
Lexham English Bible
And Samson went and captured three hundred foxes, and he took torches. He turned them tail to tail, and he put one torch between two tails.
And Samson went and captured three hundred foxes, and he took torches. He turned them tail to tail, and he put one torch between two tails.
New American Standard Version
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned {the foxes} tail to tail and put one torch in the middle between two tails.
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned {the foxes} tail to tail and put one torch in the middle between two tails.
World English Bible
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails.
Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails.