Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 15:13
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū
				וַיֹּ֧אמְרוּ
				And they spoke
				Verb
			 0 
				
				
			lōw
				ל֣וֹ
				to him
				Preposition
			 0559
				
				
			lê·mōr,
				לֵאמֹ֗ר
				saying
				Verb
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֚א
				not
				Adverb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 0631
				
				
			’ā·sōr
				אָסֹ֤ר
				No but we will bind
				Verb
			 0631
				
				
			ne·’ĕ·sā·rə·ḵā
				נֶֽאֱסָרְךָ֙
				you fast
				Verb
			 05414
				
				
			ū·nə·ṯan·nū·ḵā
				וּנְתַנּ֣וּךָ
				and deliver you
				Verb
			 03027
				
				
			ḇə·yā·ḏām,
				בְיָדָ֔ם
				into their hand
				Noun
			 04191
				
				
			wə·hā·mêṯ
				וְהָמֵ֖ת
				but surely we will kill
				Verb
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				No
				Adverb
			 04191
				
				
			nə·mî·ṯe·ḵā;
				נְמִיתֶ֑ךָ
				we will kill
				Verb
			 0631
				
				
			way·ya·’as·ru·hū,
				וַיַּאַסְרֻ֗הוּ
				you And they bound him
				Verb
			 08147
				
				
			biš·na·yim
				בִּשְׁנַ֙יִם֙
				with two
				Noun
			 05688
				
				
			‘ă·ḇō·ṯîm
				עֲבֹתִ֣ים
				cords
				Noun
			 02319
				
				
			ḥă·ḏā·šîm,
				חֲדָשִׁ֔ים
				new
				Adjective
			 05927
				
				
			way·ya·‘ă·lū·hū
				וַֽיַּעֲל֖וּהוּ
				and brought him up
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				from
				Preposition
			 05553
				
				
			has·sā·la‘.
				הַסָּֽלַע׃
				the rock
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמרו לו לאמר לא כי אסר נאסרך ונתנוך בידם והמת לא נמיתך ויאסרהו בשנים עבתים חדשים ויעלוהו מן הסלע 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמְרוּ לֹ֣ו לֵאמֹ֗ר לֹ֤א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לו לאמר לא כי אסר נאסרך ונתנוך בידם והמת לא נמיתך ויאסרהו בשׁנים עבתים חדשׁים ויעלוהו מן הסלע
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמְרוּ לֹ֣ו לֵאמֹ֗ר לֹ֤א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπον αὐτῷ λέγοντες οὐχί, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε ἐν χειρὶ αὐτῶν καὶ θανάτῳ οὐ θανατώσομέν σε καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν δυσὶ καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήνεγκαν αὐτὸν ἀπὸ τῆς πέτρας ἐκείνης καὶ ὤμοσαν αὐτῷ λέγοντες οὐχί ἀλλὰ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε εἰς χεῖρας αὐτῶν θανάτῳ δὲ οὐ θανατώσομέν σε καὶ ἔδησαν αὐτὸν δύο καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήγαγον αὐτὸν ἐκ τῆς πέτρας 
Berean Study Bible
"No," they answered , - "we will not ... kill you, but we will tie you up securely ... and hand you over to them." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
"No," they answered , - "we will not ... kill you, but we will tie you up securely ... and hand you over to them." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
English Standard Version
They said to him No we will only bind you and give you into their hands We will surely not kill you So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock
They said to him No we will only bind you and give you into their hands We will surely not kill you So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock
Holman Christian Standard Version
"No," they said, "we won't kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock.
"No," they said, "we won't kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock.
King James Version
And they spake unto him, saying (8800), No; but we will bind thee fast (8800), and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
And they spake unto him, saying (8800), No; but we will bind thee fast (8800), and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
Lexham English Bible
They said to him, "No, we will only bind you and give you into their hand; we will certainly not kill you." So they bound him with two new ropes, and they brought him up from the rock.
They said to him, "No, we will only bind you and give you into their hand; we will certainly not kill you." So they bound him with two new ropes, and they brought him up from the rock.
New American Standard Version
So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
World English Bible
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.