Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 15:13
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֧אמְרוּ
And they spoke
Verb
0
lōw
ל֣וֹ
to him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
03808
lō
לֹ֚א
not
Adverb
03588
kî-
כִּֽי־
for
0631
’ā·sōr
אָסֹ֤ר
No but we will bind
Verb
0631
ne·’ĕ·sā·rə·ḵā
נֶֽאֱסָרְךָ֙
you fast
Verb
05414
ū·nə·ṯan·nū·ḵā
וּנְתַנּ֣וּךָ
and deliver you
Verb
03027
ḇə·yā·ḏām,
בְיָדָ֔ם
into their hand
Noun
04191
wə·hā·mêṯ
וְהָמֵ֖ת
but surely we will kill
Verb
03808
lō
לֹ֣א
No
Adverb
04191
nə·mî·ṯe·ḵā;
נְמִיתֶ֑ךָ
we will kill
Verb
0631
way·ya·’as·ru·hū,
וַיַּאַסְרֻ֗הוּ
you And they bound him
Verb
08147
biš·na·yim
בִּשְׁנַ֙יִם֙
with two
Noun
05688
‘ă·ḇō·ṯîm
עֲבֹתִ֣ים
cords
Noun
02319
ḥă·ḏā·šîm,
חֲדָשִׁ֔ים
new
Adjective
05927
way·ya·‘ă·lū·hū
וַֽיַּעֲל֖וּהוּ
and brought him up
Verb
04480
min-
מִן־
from
Preposition
05553
has·sā·la‘.
הַסָּֽלַע׃
the rock
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו לו לאמר לא כי אסר נאסרך ונתנוך בידם והמת לא נמיתך ויאסרהו בשנים עבתים חדשים ויעלוהו מן הסלע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמְרוּ לֹ֣ו לֵאמֹ֗ר לֹ֤א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לו לאמר לא כי אסר נאסרך ונתנוך בידם והמת לא נמיתך ויאסרהו בשׁנים עבתים חדשׁים ויעלוהו מן הסלע
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמְרוּ לֹ֣ו לֵאמֹ֗ר לֹ֤א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον αὐτῷ λέγοντες οὐχί, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε ἐν χειρὶ αὐτῶν καὶ θανάτῳ οὐ θανατώσομέν σε καὶ ἔδησαν αὐτὸν ἐν δυσὶ καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήνεγκαν αὐτὸν ἀπὸ τῆς πέτρας ἐκείνης καὶ ὤμοσαν αὐτῷ λέγοντες οὐχί ἀλλὰ δεσμῷ δήσομέν σε καὶ παραδώσομέν σε εἰς χεῖρας αὐτῶν θανάτῳ δὲ οὐ θανατώσομέν σε καὶ ἔδησαν αὐτὸν δύο καλωδίοις καινοῖς καὶ ἀνήγαγον αὐτὸν ἐκ τῆς πέτρας
Berean Study Bible
"No," they answered , - "we will not ... kill you, but we will tie you up securely ... and hand you over to them." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
"No," they answered , - "we will not ... kill you, but we will tie you up securely ... and hand you over to them." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
English Standard Version
They said to him No we will only bind you and give you into their hands We will surely not kill you So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock
They said to him No we will only bind you and give you into their hands We will surely not kill you So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock
Holman Christian Standard Version
"No," they said, "we won't kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock.
"No," they said, "we won't kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock.
King James Version
And they spake unto him, saying (8800), No; but we will bind thee fast (8800), and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
And they spake unto him, saying (8800), No; but we will bind thee fast (8800), and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
Lexham English Bible
They said to him, "No, we will only bind you and give you into their hand; we will certainly not kill you." So they bound him with two new ropes, and they brought him up from the rock.
They said to him, "No, we will only bind you and give you into their hand; we will certainly not kill you." So they bound him with two new ropes, and they brought him up from the rock.
New American Standard Version
So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
World English Bible
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.