Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 14:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
06743
wat·tiṣ·laḥ
וַתִּצְלַ֨ח
and came mightily
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
on
Preposition
07307
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD him
Noun
08156
way·šas·sə·‘ê·hū
וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙
and he tore him
Verb
08156
kə·šas·sa‘
כְּשַׁסַּ֣ע
as he would have tore
Verb
01423
hag·gə·ḏî,
הַגְּדִ֔י
a young goat
Noun
03972
ū·mə·’ū·māh
וּמְא֖וּמָה
[he had] nothing
Pronoun
0369
’ên
אֵ֣ין
though he had
Particle
03027
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֤א
but not
Adverb
05046
hig·gîḏ
הִגִּיד֙
do he told
Verb
01
lə·’ā·ḇîw
לְאָבִ֣יו
his father
Noun
0517
ū·lə·’im·mōw,
וּלְאִמּ֔וֹ
or his mother
Noun
0853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Particle
06213
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
he had done
Verb

 

Aleppo Codex
ותצלח עליו רוח יהוה וישסעהו כשסע הגדי ומאומה אין בידו ולא הגיד לאביו ולאמו את אשר עשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּצְלַ֙ח עָלָ֜יו ר֣וּחַ יְהוָ֗ה וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ כְּשַׁסַּ֣ע הַגְּדִ֔י וּמְא֖וּמָה אֵ֣ין בְּיָדֹ֑ו וְלֹ֤א הִגִּיד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמֹּ֔ו אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
Masoretic Text (1524)
ותצלח עליו רוח יהוה וישׁסעהו כשׁסע הגדי ומאומה אין בידו ולא הגיד לאביו ולאמו את אשׁר עשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּצְלַ֙ח עָלָ֜יו ר֣וּחַ יְהוָ֗ה וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ כְּשַׁסַּ֣ע הַגְּדִ֔י וּמְא֖וּמָה אֵ֣ין בְּיָדֹ֑ו וְלֹ֤א הִגִּיד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמֹּ֔ו אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
Greek Septuagint
καὶ ἥλατο ἐπ᾿ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου, καὶ συνέτριψεν αὐτόν, ὡσεὶ συντρίψει ἔριφον καὶ οὐδὲν ἦν ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν τῷ πατρὶ αὐτοῦ καὶ τῇ μητρὶ αὐτοῦ ὃ ἐποίησεν. καὶ κατηύθυνεν ἐπ᾿ αὐτὸν πνεύμα κυρίου καὶ διέσπασεν αὐτόν ὡσεὶ διασπάσαι ἔριφον αἰγῶν καὶ οὐδὲν ἦν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν τῷ πατρὶ αὐτοῦ οὐδὲ τῇ μητρὶ ἃ ἐποίησεν
Berean Study Bible
and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare ... hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother - what he had done.
English Standard Version
Then the Spirit of the Lord rushed upon him and although he had nothing in his hand he tore the lion in pieces as one tears a young goat But he did not tell his father or his mother what he had done
Holman Christian Standard Version
the Spirit of the Lord took control of him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
King James Version
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done (8804).
Lexham English Bible
And the Spirit of Yahweh rushed upon him, and he tore the lion apart as one might tear apart a male kid goat (he was bare- handed). But he did not tell his father and mother what he had done.
New American Standard Version
The Spirit of the Lord came upon him mightily, so that he tore him as one tears a young goat though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done.
World English Bible
The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat; and he had nothing in his hand: but he didn't tell his father or his mother what he had done.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile