Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 14:18
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and said
Verb
0
lōw
לוֹ֩
to
Preposition
0376
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
Noun
05892
hā·‘îr
הָעִ֜יר
of the city
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Noun
07637
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
to him on the seventh
Adjective
02962
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֙רֶם֙
before
Preposition
0935
yā·ḇō
יָבֹ֣א
went down
Verb
02775
ha·ḥar·sāh,
הַחַ֔רְסָה
the sun
Noun
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
04966
mā·ṯō·wq
מָּת֣וֹק
[is] sweeter
Adjective
01706
mid·də·ḇaš,
מִדְּבַ֔שׁ
than honey
Noun
04100
ū·meh
וּמֶ֥ה
and what
Pronoun
05794
‘az
עַ֖ז
stronger
Adjective
0738
mê·’ă·rî;
מֵאֲרִ֑י
than a lion
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Verb
0
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Preposition
03884
lū·lê
לוּלֵא֙
If
Preposition
02790
ḥă·raš·tem
חֲרַשְׁתֶּ֣ם
you had not plowed
Verb
05697
bə·‘eḡ·lā·ṯî,
בְּעֶגְלָתִ֔י
with my heifer
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
04672
mə·ṣā·ṯem
מְצָאתֶ֖ם
do found out
Verb
02420
ḥî·ḏā·ṯî.
חִידָתִֽי׃
my riddle
Noun
Aleppo Codex
ויאמרו לו אנשי העיר ביום השביעי בטרם יבא החרסה מה מתוק מדבש ומה עז מארי ויאמר להם לולא־חרשתם בעגלתי לא מצאתם חידתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמְרוּ לֹו֩ אַנְשֵׁ֙י הָעִ֜יר בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יָבֹ֣א הַחַ֔רְסָה מַה־מָּתֹ֣וק מִדְּבַ֔שׁ וּמֶ֥ה עַ֖ז מֵאֲרִ֑י וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם לוּלֵא֙ חֲרַשְׁתֶּ֣ם בְּעֶגְלָתִ֔י לֹ֥א מְצָאתֶ֖ם חִידָתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו לו אנשׁי העיר ביום השׁביעי בטרם יבא החרסה מה מתוק מדבשׁ ומה עז מארי ויאמר להם לולא חרשׁתם בעגלתי לא מצאתם חידתי
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמְרוּ לֹו֩ אַנְשֵׁ֙י הָעִ֜יר בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יָבֹ֣א הַחַ֔רְסָה מַה־מָּתֹ֣וק מִדְּבַ֔שׁ וּמֶ֥ה עַ֖ז מֵאֲרִ֑י וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם לוּלֵא֙ חֲרַשְׁתֶּ֣ם בְּעֶגְלָתִ֔י לֹ֥א מְצָאתֶ֖ם חִידָתִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν αὐτῷ οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ πρὸ τοῦ ἀνατεῖλαι τὸν ἥλιον τί γλυκύτερον μέλιτος καὶ τί ἰσχυρότερον λέοντος καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαμψων εἰ μὴ ἠροτριάσατε ἐν τῇ δαμάλει μου οὐκ ἂν ἔγνωτε τὸ πρόβλημά μου καὶ εἶπαν αὐτῷ οἱ ἄνδρες τῆς πόλεως ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ πρὶν δῦναι τὸν ἥλιον τί γλυκύτερον μέλιτος καὶ τί ἰσχυρότερον λέοντος καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαμψων εἰ μὴ κατεδαμάσατέ μου τὴν δάμαλιν οὐκ ἂν εὕρετε τὸ πρόβλημά μου
Berean Study Bible
Before sunset ... on the seventh day, the men of the city said to Samson: "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" So he said to them: "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!"
Before sunset ... on the seventh day, the men of the city said to Samson: "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" So he said to them: "If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!"
English Standard Version
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down What is sweeter than honey What is stronger than a lion And he said to them If you had not plowed with my heifer you would not have found out my riddle
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down What is sweeter than honey What is stronger than a lion And he said to them If you had not plowed with my heifer you would not have found out my riddle
Holman Christian Standard Version
On the seventh day, before sunset, the men of the city said to him: What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? So he said to them: If you hadn't plowed with my young cow, you wouldn't know my riddle now!
On the seventh day, before sunset, the men of the city said to him: What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? So he said to them: If you hadn't plowed with my young cow, you wouldn't know my riddle now!
King James Version
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down (8799), What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down (8799), What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
Lexham English Bible
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went downis sweeter than honey? What is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went downis sweeter than honey? What is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."
New American Standard Version
So the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, You would not have found out my riddle."
So the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, You would not have found out my riddle."
World English Bible
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle."
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle."