Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 14:15
01961
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And it came to pass
Verb
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Noun
07637
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
seventh
Adjective
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
that they said
Verb
0802
lə·’ê·šeṯ-
לְאֵֽשֶׁת־
wife
Noun
08123
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
of Samson
Noun
06601
pat·tî
פַּתִּ֣י
Entice
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0376
’î·šêḵ,
אִישֵׁ֗ךְ
your husband
Noun
05046
wə·yag·geḏ-
וְיַגֶּד־
that he may declare
Verb
0
lā·nū
לָ֙נוּ֙
to
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02420
ha·ḥî·ḏāh,
הַ֣חִידָ֔ה
to us the riddle
Noun
06435
pen-
פֶּן־
lest
08313
niś·rōp̄
נִשְׂרֹ֥ף
we burn
Verb
0853
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֛ךְ
-
Accusative
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
house you
Noun
01
’ā·ḇîḵ
אָבִ֖יךְ
and of your father
Noun
0784
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire us
Noun
03423
hal·yā·rə·šê·nū
הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ
to take that we have
Verb
07121
qə·rā·ṯem
קְרָאתֶ֥ם
have you called
Verb
0
lā·nū
לָ֖נוּ
to
Preposition
03808
hă·lō.
הֲלֹֽא׃
not
Adverb
Aleppo Codex
ויהי ביום השביעי ויאמרו לאשת שמשון פתי את אישך ויגד לנו את החידה פן־נשרף אותך ואת בית אביך באש הלירשנו קראתם לנו הלא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיֹּאמְר֤וּ לְאֵֽשֶׁת־שִׁמְשֹׁון֙ פַּתִּ֣י אֶת־אִישֵׁ֗ךְ וְיַגֶּד־לָ֙נוּ֙ אֶת־הַ֣חִידָ֔ה פֶּן־נִשְׂרֹ֥ף אֹותָ֛ךְ וְאֶת־בֵּ֥ית אָבִ֖יךְ בָּאֵ֑שׁ הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ קְרָאתֶ֥ם לָ֖נוּ הֲלֹֽא׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ביום השׁביעי ויאמרו לאשׁת שׁמשׁון פתי את אישׁך ויגד לנו את החידה פן נשׂרף אותך ואת בית אביך באשׁ הלירשׁנו קראתם לנו הלא
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י׀ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י וַיֹּאמְר֤וּ לְאֵֽשֶׁת־שִׁמְשֹׁון֙ פַּתִּ֣י אֶת־אִישֵׁ֗ךְ וְיַגֶּד־לָ֙נוּ֙ אֶת־הַ֣חִידָ֔ה פֶּן־נִשְׂרֹ֥ף אֹותָ֛ךְ וְאֶת־בֵּ֥ית אָבִ֖יךְ בָּאֵ֑שׁ הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ קְרָאתֶ֥ם לָ֖נוּ הֲלֹֽא׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ εἶπαν τῇ γυναικὶ Σαμψων ἀπάτησον δὴ τὸν ἄνδρα σου καὶ ἀπαγγειλάτω σοι τὸ πρόβλημα, μήποτε κατακαύσωμέν σε καὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου ἐν πυρί· ἦ ἐκβιάσαι ἡμᾶς κεκλήκατε καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ εἶπαν τῇ γυναικὶ Σαμψων ἀπάτησον δὴ τὸν ἄνδρα σου καὶ ἀπαγγειλάτω σοι τὸ πρόβλημα μήποτε ἐμπυρίσωμέν σε καὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου ἐν πυρί ἦ πτωχεῦσαι ἐκαλέσατε ἡμᾶς
Berean Study Bible
So on the fourth day they said to Samson''s wife, "Entice - your husband to explain the riddle to us, - or we will burn you - and your father''s household to death. Did you invite us here ... to rob us?"
So on the fourth day they said to Samson''s wife, "Entice - your husband to explain the riddle to us, - or we will burn you - and your father''s household to death. Did you invite us here ... to rob us?"
English Standard Version
On the fourth day they said to Samson's wife Entice your husband to tell us what the riddle is lest we burn you and your father's house with fire Have you invited us here to impoverish us
On the fourth day they said to Samson's wife Entice your husband to tell us what the riddle is lest we burn you and your father's house with fire Have you invited us here to impoverish us
Holman Christian Standard Version
On the fourth day they said to Samson's wife, "Persuade your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?
On the fourth day they said to Samson's wife, "Persuade your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?
King James Version
And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have (8800)? is it not so?
And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have (8800)? is it not so?
Lexham English Bible
When it was the fourth day, they said to Samson' s wife, "Entice your husband and tell us the riddle, or we will burn you and your father' s house with fire. Have you invited us to rob us?"
When it was the fourth day, they said to Samson' s wife, "Entice your husband and tell us the riddle, or we will burn you and your father' s house with fire. Have you invited us to rob us?"
New American Standard Version
Then it came about on the fourth day that they said to Samson's wife, "Entice your husband, so that he will tell us the riddle, or we will burn you and your father's house with fire. Have you invited us to impoverish us? Is this not {so?}"
Then it came about on the fourth day that they said to Samson's wife, "Entice your husband, so that he will tell us the riddle, or we will burn you and your father's house with fire. Have you invited us to impoverish us? Is this not {so?}"
World English Bible
It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not so?"
It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not so?"