Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 13:3
 07200
				
				
			way·yê·rā
				וַיֵּרָ֥א
				And appeared
				Verb
			 04397
				
				
			mal·’aḵ-
				מַלְאַךְ־
				the angel
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֖ה
				of the LORD
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 0802
				
				
			hā·’iš·šāh;
				הָאִשָּׁ֑ה
				the women
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֣אמֶר
				and said
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·le·hā,
				אֵלֶ֗יהָ
				unto her
				Preposition
			 02009
				
				
			hin·nêh-
				הִנֵּה־
				Behold
				Particle
			 04994
				
				
			nā
				נָ֤א
				now
				 0859
				
				
			’at-
				אַתְּ־
				you
				Pronoun
			 06135
				
				
			‘ă·qā·rāh
				עֲקָרָה֙
				[are] barren
				Adjective
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֣א
				and not
				Adverb
			 03205
				
				
			yā·laḏt,
				יָלַ֔דְתְּ
				do bore
				Verb
			 02029
				
				
			wə·hā·rîṯ
				וְהָרִ֖ית
				But you shall conceive
				Verb
			 03205
				
				
			wə·yā·laḏt
				וְיָלַ֥דְתְּ
				and bear
				Verb
			 01121
				
				
			bên.
				בֵּֽן׃
				to a son
				Noun
			
Aleppo Codex
וירא מלאך יהוה אל האשה ויאמר אליה הנה נא את עקרה ולא ילדת והרית וילדת בן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן׃ 
Masoretic Text (1524)
וירא מלאך יהוה אל האשׁה ויאמר אליה הנה נא את עקרה ולא ילדת והרית וילדת בן
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן׃ 
Greek Septuagint
καὶ ὤφθη ἄγγελος κυρίου πρὸς τὴν γυναῖκα καὶ εἶπεν πρὸς αὐτήν ἰδοὺ σὺ στεῖρα καὶ οὐ τέτοκας καὶ συλλήμψῃ υἱόν καὶ ὤφθη ἄγγελος κυρίου πρὸς τὴν γυναῖκα καὶ εἶπεν πρὸς αὐτήν ἰδοὺ δὴ σὺ στεῖρα καὶ οὐ τέτοκας καὶ ἐν γαστρὶ ἕξεις καὶ τέξῃ υἱόν 
Berean Study Bible
The Angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "It is true ... that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.
The Angel of the LORD appeared to the woman and said to her, "It is true ... that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son.
English Standard Version
And the angel of the Lord appeared to the woman and said to her Behold you are barren and have not borne children but you shall conceive and bear a son
And the angel of the Lord appeared to the woman and said to her Behold you are barren and have not borne children but you shall conceive and bear a son
Holman Christian Standard Version
The Angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "It is true that you are unable to conceive and have no children, but you will conceive and give birth to a son.
The Angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "It is true that you are unable to conceive and have no children, but you will conceive and give birth to a son.
King James Version
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive (8804), and bear a son.
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive (8804), and bear a son.
Lexham English Bible
And an angel of Yahweh appeared to the woman, and he said to her, "Behold, you are infertile and have not borne children
		
	And an angel of Yahweh appeared to the woman, and he said to her, "Behold, you are infertile and have not borne children
New American Standard Version
Then the angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "Behold now, you are barren and have borne no {children,} but you shall conceive and give birth to a son.
Then the angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "Behold now, you are barren and have borne no {children,} but you shall conceive and give birth to a son.
World English Bible
The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son.
The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son.