Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:7
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03316
yip̄·tāḥ
יִפְתָּח֙
Jephthah
Noun
02205
lə·ziq·nê
לְזִקְנֵ֣י
to the elders
Adjective
01568
ḡil·‘āḏ,
גִלְעָ֔ד
of Gilead
Noun
03808
hă·lō
הֲלֹ֤א
Did not
Adverb
0859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
Pronoun
08130
śə·nê·ṯem
שְׂנֵאתֶ֣ם
hate
Verb
0853
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
me
Accusative
01644
wat·tə·ḡā·rə·šū·nî
וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי
and expel
Verb
01004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
house me
Noun
01
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
of out of my father
Noun
04069
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֜וּעַ
and why
Adverb
0935
bā·ṯem
בָּאתֶ֤ם
are you come
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto me
Preposition
06258
‘at·tāh,
עַ֔תָּה
now
Adverb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
when
Particle
06862
ṣar
צַ֥ר
you are in distress
Adjective
0
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שנאתם אותי ותגרשוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשר צר לכם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ לְזִקְנֵ֣י גִלְעָ֔ד הֲלֹ֤א אַתֶּם֙ שְׂנֵאתֶ֣ם אֹותִ֔י וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי מִבֵּ֣ית אָבִ֑י וּמַדּ֜וּעַ בָּאתֶ֤ם אֵלַי֙ עַ֔תָּה כַּאֲשֶׁ֖ר צַ֥ר לָכֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יפתח לזקני גלעד הלא אתם שׂנאתם אותי ותגרשׁוני מבית אבי ומדוע באתם אלי עתה כאשׁר צר
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ לְזִקְנֵ֣י גִלְעָ֔ד הֲלֹ֤א אַתֶּם֙ שְׂנֵאתֶ֣ם אֹותִ֔י וַתְּגָרְשׁ֖וּנִי מִבֵּ֣ית אָבִ֑י וּמַדּ֜וּעַ בָּאתֶ֤ם אֵלַי֙ עַ֔תָּה כַּאֲשֶׁ֖ר צַ֥ר לָכֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιεφθαε τοῖς πρεσβυτέροις Γαλααδ οὐχὶ ὑμεῖς ἐμισήσατέ με καὶ ἐξεβάλετέ με ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου καὶ ἐξαπεστείλατέ με ἀφ᾿ ὑμῶν καὶ διὰ τί ἤλθατε πρός με, νῦν ἡνίκα χρῄζετε καὶ εἶπεν Ιεφθαε τοῖς πρεσβυτέροις Γαλααδ οὐχ ὑμεῖς ἐμισήσατέ με καὶ ἐξεβάλετέ με ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου καὶ ἐξαπεστείλατέ με ἀφ᾿ ὑμῶν καὶ τί ὅτι ἤλθατε πρός με ἡνίκα ἐθλίβητε
Berean Study Bible
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Did you not hate me and expel me from my father''s house? So why then have you come to me now when you are in distress ...? "
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Did you not hate me and expel me from my father''s house? So why then have you come to me now when you are in distress ...? "
English Standard Version
But Jephthah said to the elders of Gilead Did you not hate me and drive me out of my father's house Why have you come to me now when you are in distress
But Jephthah said to the elders of Gilead Did you not hate me and drive me out of my father's house Why have you come to me now when you are in distress
Holman Christian Standard Version
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why then have you come to me now when you're in trouble?
Jephthah replied to the elders of Gilead, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why then have you come to me now when you're in trouble?
King James Version
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress (8804)?
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress (8804)?
Lexham English Bible
Jephthah said to the elders, "Did you not shun me and drive me out from the house of my father? Why do you come to me now when you have trouble?"
Jephthah said to the elders, "Did you not shun me and drive me out from the house of my father? Why do you come to me now when you have trouble?"
New American Standard Version
Then Jephthah said to the elders of Gilead, "Did you not hate me and drive me from my father's house? So why have you come to me now when you are in trouble?"
Then Jephthah said to the elders of Gilead, "Did you not hate me and drive me from my father's house? So why have you come to me now when you are in trouble?"
World English Bible
Jephthah said to the elders of Gilead, "Didn't you hate me, and drive me out of my father's house? Why have you come to me now when you are in distress?"
Jephthah said to the elders of Gilead, "Didn't you hate me, and drive me out of my father's house? Why have you come to me now when you are in distress?"