Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:34
 0935
				
				
			way·yā·ḇō
				וַיָּבֹ֨א
				And came
				Verb
			 03316
				
				
			yip̄·tāḥ
				יִפְתָּ֣ח
				Jephthah
				Noun
			 04709
				
				
			ham·miṣ·pāh
				הַמִּצְפָּה֮
				to Mizpeh
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01004
				
				
			bê·ṯōw
				בֵּיתוֹ֒
				his house
				Noun
			 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֤ה
				and behold
				Particle
			 01323
				
				
			ḇit·tōw
				בִתּוֹ֙
				his daughter
				Noun
			 03318
				
				
			yō·ṣêṯ
				יֹצֵ֣את
				came out
				Verb
			 07125
				
				
			liq·rā·ṯōw,
				לִקְרָאת֔וֹ
				to meet him
				Noun
			 08596
				
				
			ḇə·ṯup·pîm
				בְתֻפִּ֖ים
				with tambourines
				Noun
			 04246
				
				
			ū·ḇim·ḥō·lō·wṯ;
				וּבִמְחֹל֑וֹת
				and with dances
				Noun
			 07535
				
				
			wə·raq
				וְרַק֙
				and
				Adverb
			 01931
				
				
			hî
				הִ֣יא
				she
				Pronoun
			 03173
				
				
			yə·ḥî·ḏāh,
				יְחִידָ֔ה
				[was his] only child her
				Adjective
			 0369
				
				
			’ên-
				אֵֽין־
				he had neither
				Particle
			 0 
				
				
			lōw
				ל֥וֹ
				to
				Preposition
			 04480
				
				
			mim·men·nū
				מִמֶּ֛נּוּ
				beside
				Preposition
			 01121
				
				
			bên
				בֵּ֖ן
				son
				Noun
			 0176
				
				
			’ōw-
				אוֹ־
				nor
				 01323
				
				
			ḇaṯ.
				בַֽת׃
				daughter
				Noun
			
Aleppo Codex
ויבא יפתח המצפה אל ביתו והנה בתו יצאת לקראתו בתפים ובמחלות ורק היא יחידה אין לו ממנו בן או בת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙א יִפְתָּ֣ח הַמִּצְפָּה֮ אֶל־בֵּיתֹו֒ וְהִנֵּ֤ה בִתֹּו֙ יֹצֵ֣את לִקְרָאתֹ֔ו בְתֻפִּ֖ים וּבִמְחֹלֹ֑ות וְרַק֙ הִ֣יא יְחִידָ֔ה אֵֽין־לֹ֥ו מִמֶּ֛נּוּ בֵּ֖ן אֹו־בַֽת׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבא יפתח המצפה אל ביתו והנה בתו יצאת לקראתו בתפים ובמחלות ורק היא יחידה אין לו ממנו בן או בת
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙א יִפְתָּ֣ח הַמִּצְפָּה֮ אֶל־בֵּיתֹו֒ וְהִנֵּ֤ה בִתֹּו֙ יֹצֵ֣את לִקְרָאתֹ֔ו בְתֻפִּ֖ים וּבִמְחֹלֹ֑ות וְרַק֙ הִ֣יא יְחִידָ֔ה אֵֽין־לֹ֥ו מִמֶּ֛נּוּ בֵּ֖ן אֹו־בַֽת׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἦλθεν Ιεφθαε εἰς Μασσηφα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἰδοὺ ἡ θυγάτηρ αὐτοῦ ἐξεπορεύετο εἰς ὑπάντησιν ἐν τυμπάνοις καὶ χοροῖς καὶ ἦν αὕτη μονογενής οὐκ ἦν αὐτῷ ἕτερος υἱὸς ἢ θυγάτηρ καὶ ἦλθεν Ιεφθαε εἰς Μασσηφα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ ἰδοὺ ἡ θυγάτηρ αὐτοῦ ἐξεπορεύετο εἰς ἀπάντησιν αὐτοῦ ἐν τυμπάνοις καὶ χοροῖς καὶ αὕτη μονογενὴς αὐτῷ ἀγαπητή καὶ οὐκ ἔστιν αὐτῷ πλὴν αὐτῆς υἱὸς ἢ θυγάτηρ 
Berean Study Bible
And when Jephthah returned home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him with tambourines and dancing! ... She was his only child; he had no son or daughter besides her.
And when Jephthah returned home to Mizpah, there was his daughter coming out to meet him with tambourines and dancing! ... She was his only child; he had no son or daughter besides her.
English Standard Version
Then Jephthah came to his home at Mizpah And behold his daughter came out to meet him with tambourines and with dances She was his only child besides her he had neither son nor daughter
Then Jephthah came to his home at Mizpah And behold his daughter came out to meet him with tambourines and with dances She was his only child besides her he had neither son nor daughter
Holman Christian Standard Version
When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.
When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.
King James Version
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Lexham English Bible
Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She was his only child; he did not have a son or daughter except her.
Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She was his only child; he did not have a son or daughter except her.
New American Standard Version
When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one {and} only child; besides her he had no son or daughter.
When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one {and} only child; besides her he had no son or daughter.
World English Bible
Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.