Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:26
03427
bə·še·ḇeṯ
בְּשֶׁ֣בֶת
dwelled
Verb
03478
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
While Israel
Noun
02809
bə·ḥeš·bō·wn
בְּחֶשְׁבּ֨וֹן
in Heshbon
Noun
01323
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā
וּבִבְנוֹתֶ֜יהָ
and her towns
Noun
06177
ū·ḇə·‘ar·‘ō·wr
וּבְעַרְע֣וֹר
and in Aroer
Noun
01323
ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā,
וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ
and her towns
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all
Noun
05892
he·‘ā·rîm
הֶֽעָרִים֙
the cities
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Particle
05921
‘al-
עַל־
along by [are]
Preposition
03027
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the coasts
Noun
0769
’ar·nō·wn,
אַרְנ֔וֹן
of Arnon
Noun
07969
šə·lōš
שְׁלֹ֥שׁ
three
Noun
03967
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Noun
08141
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
Noun
04069
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֥וּעַ
and why
Adverb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
05337
hiṣ·ṣal·tem
הִצַּלְתֶּ֖ם
do recover
Verb
06256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
time
Noun
01931
ha·hî.
הַהִֽיא׃
inside that
Pronoun
Aleppo Codex
בשבת ישראל בחשבון ובבנותיה ובערעור ובבנותיה ובכל הערים אשר על ידי ארנון שלש מאות שנה ומדוע־לא הצלתם בעת ההיא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּשֶׁ֣בֶת ֠יִשְׂרָאֵל בְּחֶשְׁבֹּ֙ון וּבִבְנֹותֶ֜יהָ וּבְעַרְעֹ֣ור וּבִבְנֹותֶ֗יהָ וּבְכָל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁר֙ עַל־יְדֵ֣י אַרְנֹ֔ון שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ לֹֽא־הִצַּלְתֶּ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃
Masoretic Text (1524)
בשׁבת ישׂראל בחשׁבון ובבנותיה ובערעור ובבנותיה ובכל הערים אשׁר על ידי ארנון שׁלשׁ מאות שׁנה ומדוע לא הצלתם בעת ההיא
Westminster Leningrad Codex
בְּשֶׁ֣בֶת ֠יִשְׂרָאֵל בְּחֶשְׁבֹּ֙ון וּבִבְנֹותֶ֜יהָ וּבְעַרְעֹ֣ור וּבִבְנֹותֶ֗יהָ וּבְכָל־הֶֽעָרִים֙ אֲשֶׁר֙ עַל־יְדֵ֣י אַרְנֹ֔ון שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וּמַדּ֥וּעַ לֹֽא־הִצַּלְתֶּ֖ם בָּעֵ֥ת הַהִֽיא׃
Greek Septuagint
ἐν τῷ οἰκῆσαι ἐν Εσεβων καὶ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς καὶ ἐν γῇ Αροηρ καὶ ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ταῖς παρὰ τὸν Ιορδάνην τριακόσια ἔτη καὶ διὰ τί οὐκ ἐρρύσω αὐτοὺς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐν τῷ οἴκῳ Ισραηλ ἐν Εσεβων καὶ ἐν ταῖς θυγατράσιν αὐτῆς καὶ ἐν Ιαζηρ καὶ ἐν ταῖς θυγατράσιν αὐτῆς καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ταῖς παρὰ τὸν Ιορδάνην τριακόσια ἔτη τί ὅτι οὐκ ἐρρύσαντο αὐτοὺς ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ
Berean Study Bible
For three hundred years Israel has lived in Heshbon, - Aroer, and their villages, as well as all the cities - along the banks of the Arnon. Why did you not take them back during that time?
For three hundred years Israel has lived in Heshbon, - Aroer, and their villages, as well as all the cities - along the banks of the Arnon. Why did you not take them back during that time?
English Standard Version
While Israel lived in Heshbon and its villages and in Aroer and its villages and in all the cities that are on the banks of the Arnon 300 years why did you not deliver them within that time
While Israel lived in Heshbon and its villages and in Aroer and its villages and in all the cities that are on the banks of the Arnon 300 years why did you not deliver them within that time
Holman Christian Standard Version
While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time?
While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time?
King James Version
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?
While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time?
Lexham English Bible
When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that are ⌊along the Arnon⌋them at that time?
When Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the towns that are ⌊along the Arnon⌋them at that time?
New American Standard Version
'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?
'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time?
World English Bible
While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?
While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?