Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:25
06258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
now [are]
Adverb
02896
hă·ṭō·wḇ
הֲט֥וֹב
anything better
Adjective
02896
ṭō·wḇ
טוֹב֙
.. .. ..
Adjective
0859
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
Pronoun
01111
mib·bā·lāq
מִבָּלָ֥ק
Balak
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
06834
ṣip·pō·wr
צִפּ֖וֹר
of Zippor
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
04124
mō·w·’āḇ;
מוֹאָ֑ב
of Moab
Noun
07378
hă·rō·wḇ
הֲר֥וֹב
Did he ever
Verb
07378
rāḇ
רָב֙
quarrel
Verb
05973
‘im-
עִם־
against
Preposition
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
0518
’im-
אִם־
or
03898
nil·ḥōm
נִלְחֹ֥ם
or did he ever
Verb
03898
nil·ḥam
נִלְחַ֖ם
fight
Verb
0
bām.
בָּֽם׃
in
Preposition
Aleppo Codex
ועתה הטוב טוב אתה מבלק בן צפור מלך מואב הרוב רב עם ישראל אם נלחם נלחם בם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה הֲטֹ֥וב טֹוב֙ אַתָּ֔ה מִבָּלָ֥ק בֶּן־צִפֹּ֖ור מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב הֲרֹ֥וב רָב֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־נִלְחֹ֥ם נִלְחַ֖ם בָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועתה הטוב טוב אתה מבלק בן צפור מלך מואב הרוב רב עם ישׂראל אם נלחם נלחם
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֲטֹ֥וב טֹוב֙ אַתָּ֔ה מִבָּלָ֥ק בֶּן־צִפֹּ֖ור מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב הֲרֹ֥וב רָב֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־נִלְחֹ֥ם נִלְחַ֖ם בָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν μὴ ἐν ἀγαθῷ ἀγαθώτερος σὺ ὑπὲρ Βαλακ υἱὸν Σεπφωρ βασιλέα Μωαβ μὴ μαχόμενος ἐμαχέσατο μετὰ Ισραηλ ἢ πολεμῶν ἐπολέμησεν αὐτόν καὶ νῦν μὴ κρείσσων εἶ σὺ τοῦ Βαλακ υἱοῦ Σεπφωρ βασιλέως Μωαβ μὴ μάχῃ ἐμαχέσατο μετὰ Ισραηλ ἢ πολεμῶν ἐπολέμησεν αὐτοῖς
Berean Study Bible
Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend ... with Israel or fight ... against them?
Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend ... with Israel or fight ... against them?
English Standard Version
Now are you any better than Balak the son of Zippor king of Moab Did he ever contend against Israel or did he ever go to war with them
Now are you any better than Balak the son of Zippor king of Moab Did he ever contend against Israel or did he ever go to war with them
Holman Christian Standard Version
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
Now are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?
King James Version
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Lexham English Bible
So then, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
So then, are you any better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel, or did he ever make war against them?
New American Standard Version
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?
'Now are you any better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive with Israel, or did he ever fight against them?
World English Bible
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them?