Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:27
 0595
				
				
			wə·’ā·nō·ḵî
				וְאָֽנֹכִי֙
				and Why I
				Pronoun
			 03808
				
				
			lō-
				לֹֽא־
				not
				Adverb
			 02398
				
				
			ḥā·ṭā·ṯî
				חָטָ֣אתִי
				do sinned
				Verb
			 0 
				
				
			lāḵ,
				לָ֔ךְ
				to
				Preposition
			 0859
				
				
			wə·’at·tāh
				וְאַתָּ֞ה
				but you
				Pronoun
			 06213
				
				
			‘ō·śeh
				עֹשֶׂ֥ה
				do
				Verb
			 0853
				
				
			’it·tî
				אִתִּ֛י
				me
				Accusative
			 07451
				
				
			rā·‘āh
				רָעָ֖ה
				wrong
				Adjective
			 03898
				
				
			lə·hil·lā·ḥem
				לְהִלָּ֣חֶם
				by making
				Verb
			 0 
				
				
			bî;
				בִּ֑י
				in
				Preposition
			 08199
				
				
			yiš·pōṭ
				יִשְׁפֹּ֨ט
				the Judge
				Verb
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֤ה
				the LORD
				Noun
			 08199
				
				
			haš·šō·p̄êṭ
				הַשֹּׁפֵט֙
				be judge
				Verb
			 03117
				
				
			hay·yō·wm,
				הַיּ֔וֹם
				this day
				Noun
			 0996
				
				
			bên
				בֵּ֚ין
				between
				Preposition
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֣י
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֔ל
				of Israel
				Noun
			 0996
				
				
			ū·ḇên
				וּבֵ֖ין
				and between
				Preposition
			 01121
				
				
			bə·nê
				בְּנֵ֥י
				the children
				Noun
			 05983
				
				
			‘am·mō·wn.
				עַמּֽוֹן׃
				of Ammon
				Noun
			
Aleppo Codex
ואנכי לא חטאתי לך ואתה עשה אתי רעה להלחם בי ישפט יהוה השפט היום בין בני ישראל ובין בני עמון 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָֽנֹכִי֙ לֹֽא־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ וְאַתָּ֞ה עֹשֶׂ֥ה אִתִּ֛י רָעָ֖ה לְהִלָּ֣חֶם בִּ֑י יִשְׁפֹּ֨ט יְהוָ֤ה הַשֹּׁפֵט֙ הַיֹּ֔ום בֵּ֚ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ 
Masoretic Text (1524)
ואנכי לא חטאתי לך ואתה עשׂה אתי רעה להלחם בי ישׁפט יהוה השׁפט היום בין בני ישׂראל ובין בני עמון
Westminster Leningrad Codex
וְאָֽנֹכִי֙ לֹֽא־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ וְאַתָּ֞ה עֹשֶׂ֥ה אִתִּ֛י רָעָ֖ה לְהִלָּ֣חֶם בִּ֑י יִשְׁפֹּ֨ט יְהוָ֤ה הַשֹּׁפֵט֙ הַיֹּ֔ום בֵּ֚ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃ 
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἐγώ εἰμι οὐχ ἥμαρτόν σοι καὶ σὺ ποιεῖς μετ᾿ ἐμοῦ πονηρίαν τοῦ παρατάξασθαι ἐν ἐμοί κρίναι κύριος κρίνων σήμερον ἀνὰ μέσον υἱῶν Ισραηλ καὶ ἀνὰ μέσον υἱῶν Αμμων καὶ ἐγὼ οὐχ ἥμαρτόν σοι καὶ σὺ ποιεῖς μετ᾿ ἐμοῦ πονηρίαν τοῦ πολεμῆσαι ἐν ἐμοί κρίναι κύριος ὁ κρίνων σήμερον ἀνὰ μέσον υἱῶν Ισραηλ καὶ ἀνὰ μέσον υἱῶν Αμμων 
Berean Study Bible
have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites ... ... and the Ammonites .... "
have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites ... ... and the Ammonites .... "
English Standard Version
I therefore have not sinned against you and you do me wrong by making war on me The Lord the Judge decide this day between the people of Israel and the people of Ammon
I therefore have not sinned against you and you do me wrong by making war on me The Lord the Judge decide this day between the people of Israel and the people of Ammon
Holman Christian Standard Version
I have not sinned against you, but you have wronged me by fighting against me. Let the Lord who is the Judge decide today between the Israelites and the Ammonites."
I have not sinned against you, but you have wronged me by fighting against me. Let the Lord who is the Judge decide today between the Israelites and the Ammonites."
King James Version
Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.
Lexham English Bible
I have not sinned against you; but you are the one who is doing wrong by making war against me. ⌊Let Yahweh judge⌋⌊Israelites⌋⌊Ammonites⌋
		
	I have not sinned against you; but you are the one who is doing wrong by making war against me. ⌊Let Yahweh judge⌋⌊Israelites⌋⌊Ammonites⌋
New American Standard Version
'I therefore have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the Lord, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.' """
'I therefore have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the Lord, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.' """
World English Bible
I therefore have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. Yahweh, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon."
I therefore have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. Yahweh, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon."