Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 11:12
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
And sent
Verb
03316
yip̄·tāḥ
יִפְתָּח֙
Jephthah
Noun
04397
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֔ים
messengers
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
Noun
01121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
Noun
05983
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
of Ammon
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
0
lî
לִּ֣י
to
Preposition
0
wā·lāḵ,
וָלָ֔ךְ
-
03588
kî-
כִּֽי־
that
0935
ḇā·ṯā
בָ֥אתָ
you have come
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֖י
against
Preposition
03898
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֥ם
to me to fight
Verb
0776
bə·’ar·ṣî.
בְּאַרְצִֽי׃
against my land
Noun
Aleppo Codex
וישלח יפתח מלאכים אל מלך בני עמון לאמר מה לי ולך כי באת אלי להלחם בארצי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח יִפְתָּח֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־מֶ֥לֶךְ בְּנֵֽי־עַמֹּ֖ון לֵאמֹ֑ר מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ כִּֽי־בָ֥אתָ אֵלַ֖י לְהִלָּחֵ֥ם בְּאַרְצִֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח יפתח מלאכים אל מלך בני עמון לאמר מה לי ולך כי באת אלי להלחם בארצי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח יִפְתָּח֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־מֶ֥לֶךְ בְּנֵֽי־עַמֹּ֖ון לֵאמֹ֑ר מַה־לִּ֣י וָלָ֔ךְ כִּֽי־בָ֥אתָ אֵלַ֖י לְהִלָּחֵ֥ם בְּאַרְצִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Ιεφθαε ἀγγέλους πρὸς βασιλέα υἱῶν Αμμων λέγων τί ἐμοὶ καὶ σοί, ὅτι ἦλθες πρός με τοῦ παρατάξασθαι ἐν τῇ γῇ μου καὶ ἀπέστειλεν Ιεφθαε ἀγγέλους πρὸς βασιλέα υἱῶν Αμμων λέγων τί ἐμοὶ καὶ σοί ὅτι ἥκεις πρός με σὺ πολεμῆσαί με ἐν τῇ γῇ μου
Berean Study Bible
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites ..., saying, "What do you have against me ... that you have come to fight against my land?"
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites ..., saying, "What do you have against me ... that you have come to fight against my land?"
English Standard Version
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said What do you have against me that you have come to me to fight against my land
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said What do you have against me that you have come to me to fight against my land
Holman Christian Standard Version
Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, "What do you have against me that you have come to fight against me in my land?
Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, "What do you have against me that you have come to fight against me in my land?
King James Version
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying (8800), What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying (8800), What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Lexham English Bible
And Jephthah sent messengers to the king of the ⌊Ammonites⌋is between you and me that you have come to me to make war against my land?"
And Jephthah sent messengers to the king of the ⌊Ammonites⌋is between you and me that you have come to me to make war against my land?"
New American Standard Version
Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"
Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"
World English Bible
Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?"
Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?"