Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 10:15
 0559
				
				
			way·yō·mə·rū
				וַיֹּאמְר֨וּ
				And said
				Verb
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵי־
				the children
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֤ל
				of Israel
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָה֙
				the LORD
				Noun
			 02398
				
				
			ḥā·ṭā·nū,
				חָטָ֔אנוּ
				We have sinned
				Verb
			 06213
				
				
			‘ă·śêh-
				עֲשֵׂה־
				do
				Verb
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֣ה
				you
				Pronoun
			 0 
				
				
			lā·nū,
				לָ֔נוּ
				to us
				Preposition
			 03605
				
				
			kə·ḵāl-
				כְּכָל־
				whatever
				Noun
			 02896
				
				
			haṭ·ṭō·wḇ
				הַטּ֖וֹב
				seems good
				Adjective
			 05869
				
				
			bə·‘ê·ne·ḵā;
				בְּעֵינֶ֑יךָ
				to us
				Noun
			 0389
				
				
			’aḵ
				אַ֛ךְ
				only
				Adverb
			 05337
				
				
			haṣ·ṣî·lê·nū
				הַצִּילֵ֥נוּ
				you deliver
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֖א
				we pray you
				 03117
				
				
			hay·yō·wm
				הַיּ֥וֹם
				day
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh.
				הַזֶּֽה׃
				this
				Pronoun
			
Aleppo Codex
ויאמרו בני ישראל אל יהוה חטאנו עשה־אתה לנו ככל הטוב בעיניך אך הצילנו נא היום הזה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֙וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ חָטָ֔אנוּ עֲשֵׂה־אַתָּ֣ה לָ֔נוּ כְּכָל־הַטֹּ֖וב בְּעֵינֶ֑יךָ אַ֛ךְ הַצִּילֵ֥נוּ נָ֖א הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמרו בני ישׂראל אל יהוה חטאנו עשׂה אתה לנו ככל הטוב בעיניך אך הצילנו נא היום הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֙וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ חָטָ֔אנוּ עֲשֵׂה־אַתָּ֣ה לָ֔נוּ כְּכָל־הַטֹּ֖וב בְּעֵינֶ֑יךָ אַ֛ךְ הַצִּילֵ֥נוּ נָ֖א הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον ἡμάρτομεν, ποίησον σὺ ἡμῖν κατὰ πᾶν τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου, πλὴν, ἐξελοῦ ἡμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον ἡμάρτομεν ποίησον σὺ ἡμῖν κατὰ πάντα ὅσα ἂν ἀρέσκῃ ἐνώπιόν σου πλήν κύριε ἐξελοῦ ἡμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ 
Berean Study Bible
"We have sinned," the Israelites ... said to the LORD. "Deal ... with us ... as You see fit; but please deliver us today ... ...! "
"We have sinned," the Israelites ... said to the LORD. "Deal ... with us ... as You see fit; but please deliver us today ... ...! "
English Standard Version
And the people of Israel said to the Lord We have sinned do to us whatever seems good to you Only please deliver us this day
And the people of Israel said to the Lord We have sinned do to us whatever seems good to you Only please deliver us this day
Holman Christian Standard Version
But the Israelites said, "We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!
But the Israelites said, "We have sinned. Deal with us as You see fit; only deliver us today!
King James Version
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned (8804): do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned (8804): do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
Lexham English Bible
And the ⌊Israelites⌋⌊do to us accordingly as you see fit⌋
		
	And the ⌊Israelites⌋⌊do to us accordingly as you see fit⌋
New American Standard Version
The sons of Israel said to the Lord, "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."
The sons of Israel said to the Lord, "We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please deliver us this day."
World English Bible
The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."
The children of Israel said to Yahweh, "We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, please, this day."