Lectionary Calendar
Friday, January 24th, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 10:11
0559
way·yō·mer
וַ֥יֹּאמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
to the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
03808
hă·lō
הֲלֹ֤א
not
Adverb
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
[Did] not [I deliver you] from the Egyptians
Noun
04480
ū·min-
וּמִן־
and from
Preposition
0567
hā·’ĕ·mō·rî,
הָ֣אֱמֹרִ֔י
the Amorites
Noun
04480
ū·min-
וּמִן־
and from
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
Noun
05983
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
of Ammon
Noun
04480
ū·min-
וּמִן־
and from
Preposition
06430
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
the Philistines
Adjective
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל בני ישראל הלא ממצרים ומן האמרי ומן בני עמון ומן פלשתים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַ֥יֹּאמֶר יְהוָ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הֲלֹ֤א מִמִּצְרַ֙יִם֙ וּמִן־הָ֣אֱמֹרִ֔י וּמִן־בְּנֵ֥י עַמֹּ֖ון וּמִן־פְּלִשְׁתִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל בני ישׂראל הלא ממצרים ומן האמרי ומן בני עמון ומן פלשׁתים
Westminster Leningrad Codex
וַ֥יֹּאמֶר יְהוָ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הֲלֹ֤א מִמִּצְרַ֙יִם֙ וּמִן־הָ֣אֱמֹרִ֔י וּמִן־בְּנֵ֥י עַמֹּ֖ון וּמִן־פְּלִשְׁתִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ μὴ οὐχὶ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἀπὸ τοῦ Αμορραίου καὶ ἀπὸ υἱῶν Αμμων καὶ ἀπὸ Φυλιστιιμ καὶ εἶπεν κύριος πρὸς τοὺς υἱοὺς Ισραηλ οὐχὶ οἱ Αἰγύπτιοι καὶ οἱ Αμορραῖοι καὶ οἱ υἱοὶ Αμμων καὶ Μωαβ καὶ οἱ ἀλλόφυλοι
Berean Study Bible
The LORD replied , - "When the Egyptians, ... Amorites, ... Ammonites ..., ... Philistines,
The LORD replied , - "When the Egyptians, ... Amorites, ... Ammonites ..., ... Philistines,
English Standard Version
And the Lord said to the people of Israel Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites from the Ammonites and from the Philistines
And the Lord said to the people of Israel Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites from the Ammonites and from the Philistines
Holman Christian Standard Version
The Lord said to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
The Lord said to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
King James Version
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
Lexham English Bible
And Yahweh said to the ⌊Israelites⌋Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, from the ⌊Ammonites⌋
And Yahweh said to the ⌊Israelites⌋Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, from the ⌊Ammonites⌋
New American Standard Version
The Lord said to the sons of Israel, "{Did I} not {deliver you} from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines?
The Lord said to the sons of Israel, "{Did I} not {deliver you} from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines?
World English Bible
Yahweh said to the children of Israel, "Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
Yahweh said to the children of Israel, "Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?