Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 6:25
0853
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
Accusative
07343
rā·ḥāḇ
רָחָ֣ב
Rahab
Noun
02181
haz·zō·w·nāh
הַ֠זּוֹנָה
the harlot
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֨ית
household her
Noun
01
’ā·ḇî·hā
אָבִ֤יהָ
of father
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0
lāh
לָהּ֙
to
Preposition
02421
he·ḥĕ·yāh
הֶחֱיָ֣ה
saved
Verb
03091
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
Noun
03427
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֙שֶׁב֙
and she dwells
Verb
07130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
in the midst
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
05704
‘aḏ
עַ֖ד
to
Preposition
03117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
[even] day
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
03588
kî
כִּ֤י
because
02244
heḥ·bî·’āh
הֶחְבִּ֙יאָה֙
she hid
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04397
ham·mal·’ā·ḵîm,
הַמַּלְאָכִ֔ים
the messengers
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07971
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
sent
Verb
03091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua
Noun
07270
lə·rag·gêl
לְרַגֵּ֥ל
to spy
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03405
yə·rî·ḥōw.
יְרִיחֽוֹ׃
Jericho
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ואת רחב הזונה ואת בית אביה ואת כל אשר לה החיה יהושע ותשב בקרב ישראל עד היום הזה כי החביאה את המלאכים אשר שלח יהושע לרגל את יריחו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽאֶת־רָחָ֣ב הַ֠זֹּונָה וְאֶת־בֵּ֙ית אָבִ֤יהָ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ הֶחֱיָ֣ה יְהֹושֻׁ֔עַ וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה כִּ֤י הֶחְבִּ֙יאָה֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יְהֹושֻׁ֖עַ לְרַגֵּ֥ל אֶת־יְרִיחֹֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואת רחב הזונה ואת בית אביה ואת כל אשׁר לה החיה יהושׁע ותשׁב בקרב ישׂראל עד היום הזה כי החביאה את המלאכים אשׁר שׁלח יהושׁע לרגל את יריחו
Westminster Leningrad Codex
וְֽאֶת־רָחָ֣ב הַ֠זֹּונָה וְאֶת־בֵּ֙ית אָבִ֤יהָ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לָהּ֙ הֶחֱיָ֣ה יְהֹושֻׁ֔עַ וַתֵּ֙שֶׁב֙ בְּקֶ֣רֶב יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה כִּ֤י הֶחְבִּ֙יאָה֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יְהֹושֻׁ֖עַ לְרַגֵּ֥ל אֶת־יְרִיחֹֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ Ρααβ τὴν πόρνην καὶ πάντα τὸν οἶκον τὸν πατρικὸν αὐτῆς ἐζώγρησεν Ἰησοῦς, καὶ κατῴκησεν ἐν τῷ Ισραηλ ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας, διότι ἔκρυψεν τοὺς κατασκοπεύσαντας, οὓς ἀπέστειλεν Ἰησοῦς κατασκοπεῦσαι τὴν Ιεριχω. —
Berean Study Bible
And Joshua spared Rahab the prostitute, with her father''s - household and all who belonged to her, because she hid - the men - Joshua had sent to spy out - Jericho. So she has lived among the Israelites to this day.
And Joshua spared Rahab the prostitute, with her father''s - household and all who belonged to her, because she hid - the men - Joshua had sent to spy out - Jericho. So she has lived among the Israelites to this day.
English Standard Version
But Rahab the prostitute and her father's household and all who belonged to her Joshua saved alive And she has lived in Israel to this day because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho
But Rahab the prostitute and her father's household and all who belonged to her Joshua saved alive And she has lived in Israel to this day because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho
Holman Christian Standard Version
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father's household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel to this day.
However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father's household, and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent to spy on Jericho, and she lives in Israel to this day.
King James Version
And Joshua saved Rahab the harlot alive (8689), and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
And Joshua saved Rahab the harlot alive (8689), and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Lexham English Bible
But Joshua spared Rahab the prostitute ⌊and her family⌋were with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Joshua spared Rahab the prostitute ⌊and her family⌋were with her, and she has lived in the midst of Israel until this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
New American Standard Version
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
World English Bible
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.