Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 6:1
03405
wî·rî·ḥōw
וִֽירִיחוֹ֙
Now Jericho
Noun
05462
sō·ḡe·reṯ
סֹגֶ֣רֶת
was straightly
Verb
05462
ū·mə·sug·ge·reṯ,
וּמְסֻגֶּ֔רֶת
and shut up
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
0369
’ên
אֵ֥ין
none
Particle
03318
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֖א
went out
Verb
0369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
Particle
0935
bā.
בָּֽא׃
came in
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויריחו סגרת ומסגרת מפני בני ישראל אין יוצא ואין בא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וִֽירִיחֹו֙ סֹגֶ֣רֶת וּמְסֻגֶּ֔רֶת מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֥ין יֹוצֵ֖א וְאֵ֥ין בָּֽא׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויריחו סגרת ומסגרת מפני בני ישׂראל אין יוצא ואין בא
Westminster Leningrad Codex
וִֽירִיחֹו֙ סֹגֶ֣רֶת וּמְסֻגֶּ֔רֶת מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֥ין יֹוצֵ֖א וְאֵ֥ין בָּֽא׃ ס
Greek Septuagint
καὶ Ιεριχω συγκεκλεισμένη καὶ ὠχυρωμένη, καὶ οὐθεὶς ἐξεπορεύετο ἐξ αὐτῆς οὐδὲ εἰσεπορεύετο.
Berean Study Bible
Now Jericho was tightly shut up ... because of the Israelites .... No one went out and no one came in.
Now Jericho was tightly shut up ... because of the Israelites .... No one went out and no one came in.
English Standard Version
Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel None went out and none came in
Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel None went out and none came in
Holman Christian Standard Version
Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites no one leaving or entering.
Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites no one leaving or entering.
King James Version
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out (8802), and none came in (8802).
Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out (8802), and none came in (8802).
Lexham English Bible
Now Jericho was shut up inside and out because of the presence of the ⌊Israelites⌋
Now Jericho was shut up inside and out because of the presence of the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in.
Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in.
World English Bible
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.