Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 4:23
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
For
Particle
03001
hō·w·ḇîš
הוֹבִישׁ֩
dried up
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
For the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֜ם
your God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04325
mê
מֵ֧י
the waters
Noun
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֛ן
of Jordan
Noun
06440
mip·pə·nê·ḵem
מִפְּנֵיכֶ֖ם
from before you
Noun
05704
‘aḏ-
עַֽד־
until
Preposition
05674
‘ā·ḇə·rə·ḵem;
עָבְרְכֶ֑ם
you were passed over
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂה֩
did
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
as the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֧ם
your God
Noun
03220
lə·yam-
לְיַם־
sea
Noun
05488
sūp̄
ס֛וּף
to the Red
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03001
hō·w·ḇîš
הוֹבִ֥ישׁ
he dried up
Verb
06440
mip·pā·nê·nū
מִפָּנֵ֖ינוּ
from before us
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
05674
‘ā·ḇə·rê·nū.
עָבְרֵֽנוּ׃
we were gone over
Verb
Aleppo Codex
אשר הוביש יהוה אלהיכם את מי הירדן מפניכם עד־עברכם כאשר עשה יהוה אלהיכם לים סוף אשר הוביש מפנינו עד עברנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁר־הֹובִישׁ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֜ם אֶת־מֵ֧י הַיַּרְדֵּ֛ן מִפְּנֵיכֶ֖ם עַֽד־עָבְרְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֧ם לְיַם־ס֛וּף אֲשֶׁר־הֹובִ֥ישׁ מִפָּנֵ֖ינוּ עַד־עָבְרֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר הובישׁ יהוה אלהיכם את מי הירדן מפניכם עד עברכם כאשׁר עשׂה יהוה אלהיכם לים סוף אשׁר הובישׁ מפנינו עד עברנו
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר־הֹובִישׁ֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֜ם אֶת־מֵ֧י הַיַּרְדֵּ֛ן מִפְּנֵיכֶ֖ם עַֽד־עָבְרְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ יְהוָ֙ה אֱלֹהֵיכֶ֧ם לְיַם־ס֛וּף אֲשֶׁר־הֹובִ֥ישׁ מִפָּנֵ֖ינוּ עַד־עָבְרֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
ἀποξηράναντος κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν τὸ ὕδωρ τοῦ Ιορδάνου ἐκ τοῦ ἔμπροσθεν αὐτῶν μέχρι οὗ διέβησαν, καθάπερ ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν, ἣν ἀπεξήρανεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἔμπροσθεν ἡμῶν ἕως παρήλθομεν,
Berean Study Bible
For the LORD your God - dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He ... did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
For the LORD your God - dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He ... did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
English Standard Version
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over as the Lord your God did to the Red Sea which he dried up for us until we passed over
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over as the Lord your God did to the Red Sea which he dried up for us until we passed over
Holman Christian Standard Version
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
King James Version
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over (8800), as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over (8800):
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over (8800), as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over (8800):
Lexham English Bible
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you, until you had crossed, just as Yahweh your God did to the ⌊Red Sea⌋
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you, until you had crossed, just as Yahweh your God did to the ⌊Red Sea⌋
New American Standard Version
"For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the Lord your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;
"For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the Lord your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;
World English Bible
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had passed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over;
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you, until you had passed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had passed over;