Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 3:14
01961
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Verb
05265
bin·sō·a‘
בִּנְסֹ֤עַ
removed
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָם֙
when the people
Noun
0168
mê·’ā·ho·lê·hem,
מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם
from their tents
Noun
05674
la·‘ă·ḇōr
לַעֲבֹ֖ר
to cross
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03383
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
Jordan
Noun
03548
wə·hak·kō·hă·nîm,
וְהַכֹּהֲנִ֗ים
and the priests
Noun
05375
nō·śə·’ê
נֹֽשְׂאֵ֛י
bearing
Verb
0727
hā·’ā·rō·wn
הָאָר֥וֹן
the ark
Noun
01285
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֖ית
of the covenant
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Noun
05971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Noun
Aleppo Codex
ויהי בנסע העם מאהליהם לעבר את הירדן והכהנים נשאי הארון הברית לפני־העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י בִּנְסֹ֤עַ הָעָם֙ מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם לַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וְהַכֹּהֲנִ֗ים נֹֽשְׂאֵ֛י הָאָרֹ֥ון הַבְּרִ֖ית לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בנסע העם מאהליהם לעבר את הירדן והכהנים נשׂאי הארון הברית לפני העם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בִּנְסֹ֤עַ הָעָם֙ מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם לַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֑ן וְהַכֹּהֲנִ֗ים נֹֽשְׂאֵ֛י הָאָרֹ֥ון הַבְּרִ֖ית לִפְנֵ֥י הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπῆρεν ὁ λαὸς ἐκ τῶν σκηνωμάτων αὐτῶν διαβῆναι τὸν Ιορδάνην, οἱ δὲ ἱερεῖς ἤροσαν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης κυρίου πρότεροι τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
So when the people broke camp ... to cross - the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.
So when the people broke camp ... to cross - the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them.
English Standard Version
So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people
So when the people set out from their tents to pass over the Jordan with the priests bearing the ark of the covenant before the people
Holman Christian Standard Version
When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.
When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of the people.
King James Version
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
Lexham English Bible
And it happened, when the people set out from their tents to cross overwere ⌊ahead of the people⌋.
And it happened, when the people set out from their tents to cross overwere ⌊ahead of the people⌋.
New American Standard Version
So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,
So when the people set out from their tents to cross the Jordan with the priests carrying the ark of the covenant before the people,
World English Bible
It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,
It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people,