Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Joshua 24:31
05647
way·ya·‘ă·ḇōḏ
וַיַּעֲבֹ֤ד
And served
Verb
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
Noun
03091
yə·hō·wō·šu·a‘;
יְהוֹשֻׁ֑עַ
of Joshua
Noun
03605
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל ׀
and all
Noun
03117
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
Noun
02205
haz·zə·qê·nîm,
הַזְּקֵנִ֗ים
of the elders
Adjective
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
0748
he·’ĕ·rî·ḵū
הֶאֱרִ֤יכוּ
outlived
Verb
03117
yā·mîm
יָמִים֙
the days
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after that
Adverb
03091
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
Noun
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and that
Particle
03045
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֗וּ
had known
Verb
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the works
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
he had done
Verb
03478
lə·yiś·rā·’êl.
לְיִשְׂרָאֵֽל׃
for Israel
Noun
Aleppo Codex
ויעבד ישראל את יהוה כל ימי יהושע וכל ימי הזקנים אשר האריכו ימים אחרי יהושע ואשר ידעו את כל מעשה יהוה אשר עשה לישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־יְהוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהֹושֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל׀ יְמֵ֣י הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֙ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהֹושֻׁ֔עַ וַאֲשֶׁ֣ר יָדְע֗וּ אֵ֚ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויעבד ישׂראל את יהוה כל ימי יהושׁע וכל ימי הזקנים אשׁר האריכו ימים אחרי יהושׁע ואשׁר ידעו את כל מעשׂה יהוה אשׁר עשׂה לישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֤ד יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־יְהוָ֔ה כֹּ֖ל יְמֵ֣י יְהֹושֻׁ֑עַ וְכֹ֣ל׀ יְמֵ֣י הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֙ר הֶאֱרִ֤יכוּ יָמִים֙ אַחֲרֵ֣י יְהֹושֻׁ֔עַ וַאֲשֶׁ֣ר יָדְע֗וּ אֵ֚ת כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάτρευσεν Ισραηλ τῷ κυρίῳ πάσας τὰς ἡμέρας Ἰησοῦ καὶ πάσας τὰς ἡμέρας τῶν πρεσβυτέρων, ὅσοι ἐφείλκυσαν τὸν χρόνον μετὰ Ἰησοῦ καὶ ὅσοι εἴδοσαν πάντα τὰ ἔργα κυρίου, ὅσα ἐποίησεν τῷ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Israel - had served the LORD throughout the days of Joshua and ... of the elders who outlived ... ... him and who had experienced - all the works that the LORD had done for Israel.
Israel - had served the LORD throughout the days of Joshua and ... of the elders who outlived ... ... him and who had experienced - all the works that the LORD had done for Israel.
English Standard Version
Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel
Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel
Holman Christian Standard Version
Israel worshiped Yahweh throughout Joshua's lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua and who had experienced all the works Yahweh had done for Israel.
Israel worshiped Yahweh throughout Joshua's lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua and who had experienced all the works Yahweh had done for Israel.
King James Version
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived ( 8689) Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived ( 8689) Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
Lexham English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who lived long after Joshua, and who had known all the work that Yahweh did for Israel.
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who lived long after Joshua, and who had known all the work that Yahweh did for Israel.
New American Standard Version
Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the Lord which He had done for Israel.
Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the Lord which He had done for Israel.
World English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.